German-Arabic
..., neutral
das
Gesetz von der Erhaltung der Masse
{phys.}
قانون حفظ الكتلة
{فزياء}
related Results
der
Gesetz von der Erhaltung der Energie
(n.) , {phys.}
قانُونُ انْحِفَاظِ الطاقَة
{فزياء}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet
{COPPA}, {law}
قانون حماية خصوصية الأطفال على الإنترنت
{قانون}
die
Erhaltung der Digitreihenfolge
(n.) , {comm.}
سلامة التسلسل الرقميِ
{اتصالات}
die
Erhaltung der Gesundheit
الحفاظ على الصحة
die
Erhaltung der Oktettreihenfolge
(n.) , {comm.}
سلامة التسلسل الرقمي الثمانيِ
{اتصالات}
die
Erhaltung der Bewegung des Schwerpunkts einer Materialmasse
{phys.}
حفظ حركة مركز كتل الجملة المادية
{فزياء}
die
Trägheit der Masse
(n.) , {phys.}
القصور الذاتي للكتلة
{فزياء}
die
Maße der Dispersion
(n.) , Pl.
مقاييس التشتت
die
Messung der Masse
(n.) , {elect.}
قياس الكتلة
{كهرباء}
das
Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel
{pol.}
الاتفاقية الأفريقية الأوراسية للحفاظ على الطيور المائية المهاجرة
{سياسة}
mit der Masse mitlaufen
ركض مع الحشد
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Vorteile der Verwendung von Funktionen in der Programmierung
Pl., {comp.}
فوائد استخدام التوابع في البرمجة
{كمبيوتر}
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{econ.}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{law}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {educ.,law}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
das
Gesetz der Gleichgewichtskonstante
{educ.,chem.}
قانون ثابت سرعة التوازن
{تعليم،كمياء}
das
Gesetz der Anziehung
{law}
قانون التجاذب
{قانون}
das
Gesetz der Rache
{lit.,tv.}
مواطن ملتزم بالقانون
{أدب،تلفزيون}
das
Gesetz der Nachfrage
(n.) , {law}
قانون الطلب
{قانون}
erstes Gesetz der Geographie
{geogr.}
قانون توبلر الأول للجغرافيا
{جغرافيا}
das
Gesetz der elektrischen Leistung
{elect.}
قانون الاستطاعة الكهربائية
{كهرباء}
das
Gesetz zur Reform der Führungsaufsicht
{law}
قانون إصلاح الإشراف على السلوك
{قانون}
das
Gesetz zur Weiterentwicklung der Fachkräfteeinwanderung
{law}
قانون مواصلة تطوير هجرة العمالة الماهرة المتخصصة
{قانون}
das
Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft
{law}
قانون تشجيع الاقتصاد الدائري
{قانون}
das
Gesetz zur Organisation der Hochschulbildung
{educ.,law}
قانون تنظيم التعليم العالي
{تعليم،قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close