German-Arabic
...
das
Arbeitsberufungsgericht
{law}
محكمة الاستئناف العمالي
{قانون}
related Results
die
Berufungskammer für Arbeitsgerichtsverfahren
{law}
دائرة الاستئناف العمالي
{قانون}
KG
{Kammergericht}, abbr., {law}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Appellationsgericht
(n.) , [pl. Appellationsgerichte] , {law}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Kammergericht
(n.) , {law}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Revisionsgericht
(n.) , [pl. Revisionsgerichte] , {law}
محكمة الاستئناف
{قانون}
der
Kassationshof
(n.) , [pl. Kassationshöfe] , {law}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Berufungsgericht
(n.) , [pl. Berufungsgerichte] , {law}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Präsidium des Berufungsgerichts
(n.) , {law}
رئاسة محكمة الاستئناف
{قانون}
der
Zivilsenat
(n.) , {law}
محكمة الاستئناف المدني
{قانون}
die
Beschwerdekammer
(n.) , {law}
هيئة محكمة الاستئناف
{قانون}
der
Spruchkörper des Berufungsgerichts besteht aus:
{law}
تتألف هيئة محكمة الاستئناف من:
{قانون}
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{law}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Arbeitnehmerprotest
(n.)
الاحتجاج العمالي
der
Arbeitskonflikt
(n.)
الصراع العمالي
der
Arbeiterprotest
(n.)
الاحتجاج العمالي
der
Arbeitskampf
(n.)
النزاع العمالي
der
Tarifkonflikt
(n.)
نزاع عمالي على الأجور
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Rekurs
(n.) , {Österr.}, {law}
اِسْتِئْنَافٌ
{قانون}
der
Rechtsbehelf
(n.) , {law}
اِسْتِئْنَافٌ
{قانون}
die
Fortführung
(n.)
اِستِئنَاف
die
Fortsetzung
(n.) , [pl. Fortsetzungen]
اِسْتِئْنَافٌ
die
Appellation
(n.) , [pl. Appellationen] , {law}
اِسْتِئْنَافٌ
{قانون}
das
Wiederaufnahmeverfahren
(n.)
اِسْتِئْنَافٌ
die
Wiederaufnahme
(n.) , {Verfahren}, {law}
اِسْتِئْنَافٌ
[ج. استئنافات] ، {قانون}
das
Fortsetzen
(n.) , {comp.}
اِسْتِئْنَافٌ
{كمبيوتر}
die
Berufung
(n.) , [pl. Berufungen] , {law}
اِسْتِئْنَافٌ
[ج. استئنافات] ، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close