German-Arabic
Noun
die
Ladung zum Erscheinen vor dem Amtsgericht
(n.) , {law}
استدعاء للحضور لدى المحكمة الابتدائية
{قانون}
related Results
der
Staatsanwalt beim Amtsgericht
{law}
وكيل الملك لدى المحكمة الابتدائية
{قانون}
AG
{Amtsgericht}, abbr., {law}
محكمة ابتدائية
{قانون}
das
Amtsgericht
(n.) , [pl. Amtsgerichte] , {law}
محكمة ابتدائية
{مصر ، المغرب}، {قانون}
der
Gerichtshof
(n.) , [pl. Gerichtshöfe]
محكمة ابتدائيَة
das
Amtsgericht Kassel
(n.) , {law}
محكمة كاسل الابتدائية
{قانون}
das
Amtsgericht Fes
(n.) , {law}
المحكمة الابتدائية بفاس
{وثائق مغربية}، {قانون}
das
Amtsgericht Stadthagen
(n.) , {law}
المحكمة الابتدائية في شتاتهاجن
{قانون}
der
Amtsrichter
(n.) , {law}
قاضي في المحكمة الابتدائية
{قانون}
der
Richter am Amtsgericht
(n.) , {law}
قاضٍ في المحكمة الابتدائية
{قانون}
die
Ladung zur Gerichtsverhandlung
{law}
استدعاء إلى جلسة المحكمة
{قانون}
das
Zuständigkeitsgebiet des Amtsgerichts
(n.) , {law}
دائرة قضاء المحكمة الابتدائية
{قانون}
das
gerichtliches Mahnverfahren
(n.)
مطالبة قضائية من قبل المحكمة الابتدائية
das
Erscheinen vor Gericht
{law}
حضور إلى المحكمة
{قانون}
die
Vorladung
(n.) , [pl. Vorladungen] , {law}
تكليف بالحضور أمام المحكمة
{قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Positionierung
(n.) , {comp.}
اِسْتِدْعَاءٌ
{كمبيوتر}
die
Evokation
(n.) , {law}
اِسْتَدْعَاء
{قانون}
die
Abberufung
(n.) , [pl. Abberufungen] , {pol.}
اِسْتِدْعَاءٌ
[ج. استدعاءات] ، {سياسة}
der
Rückruf
(n.) , [pl. Rückrufe]
اِسْتِدْعَاءٌ
der
Abruf
(n.) , [pl. Abrufe]
اِسْتِدْعَاءٌ
[ج. استدعاءات]
der
Ruf
(n.) , [pl. Rufe]
اِسْتِدْعَاءٌ
die
Berufung
(n.) , [pl. Berufungen]
اِسْتِدْعَاءٌ
[ج. استدعاءات]
die
Einberufung
(n.) , [pl. Einberufungen]
اِسْتِدْعَاءٌ
die
Einbestellung
(n.) , [pl. Einbestellungen]
اِسْتِدْعَاءٌ
die
Vorladung
(n.) , [pl. Vorladungen] , {law}
اِسْتِدْعَاءٌ
[ج. استدعاءات] ، {قانون}
die
Ladung
(n.) , [pl. Ladungen] , {law}
اِسْتِدْعَاءٌ
[ج. استدعائات] ، {قانون}
das
Zitierrecht
(n.) , {law}
حق الاستدعاء
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close