Deutsch-Arabisch
Substantiv, maskulin
der
Einstieg in das Export- und Importgeschäft
(n.) , {Wirt}
البدء في تجارة التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
relevante Treffer
Im- und Export
استيراد وتصدير
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Export- und Importvorgänge
(n.) , Pl., {Wirt}
عمليات التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , {Wirt}
تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Voraussetzungen für die Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , Pl., {Wirt}
شروط تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
das A und O
أهم شيء
und das
فَهَذا
das
Ich und das Es
{psych.}
الأنا والهو
{علم نفس}
der
Junge und das Biest
{lit.}
الصبي والوحش
{أدب}
der
Löwe und das Mäuschen
{lit.}
الأسد والفأر
{أدب}
die
Schöne und das Biest
{lit.}
الحسناء والوحش
{أدب}
die
Grube und das Pendel
الحفرة والبندول
das
Sein und das Nichts
{phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
Und täglich grüßt das Murmeltier
كل يوم زي اللي قبله
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
und schließen Sie das Formular
{Comp}
وأغلق النموذج
{كمبيوتر}
Das dauert ja ewig und drei Tage
سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{Recht}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
der
Einstieg
(n.) , {transport.}
ركوب
{وسيلة المواصلات}، {نقل}
der
Einstieg
(n.) , [pl. Einstiege]
فتحة دخول
[ج. فتحات دخول]
der
Einstieg
(n.)
دُخُولٌ
der
Einstieg
(n.) , [pl. Einstiege] , Sing.
مَدْخَل
[ج. مداخل]
der
Einstieg
(n.)
صُعُودٌ
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {Bildung,Recht}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
die
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , Pl., {Comp}
بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen