Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Einbindung der Bürger
(n.) , {ind.}
إدماج المواطنين
{صناعة}
relevante Treffer
die
Rechte der Bürger
Pl.
حقوق المواطنين
die
Vertretung der Bürger
تمثيل المواطنين
die
Einbindung
(n.) , [pl. Einbindungen]
إِشْراكٌ
die
Einbindung
(n.) , [pl. Einbindungen]
رَبْطٌ
[ج. روابط]
die
enge Einbindung
المشاركة الوثيقة
die
inhaltliche Einbindung
(n.)
التكامل المرتبط بالمحتوى
der
Bürger
(n.) , [pl. Bürger]
مُوَاطِنٌ
[ج. مواطنون]
die
Bürger
(n.) , Pl.
أهالي
die
EU-bürger
(n.) , {Pol}
مواطني الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Bürger
(n.) , Pl., {Pol}
رَعَايَا
{سياسة}
der
EU-Bürger
(n.) , {Recht}
من مواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
ein
guter Bürger
مواطن صالح
ein
westlicher Bürger
{Pol}
مواطن غربي
{سياسة}
syrischer Bürger
مواطن سوري
das
Bürger- und Ordnungsamt
(n.)
مديرية المواطنين والانضباط العام
das
Zentrum Aktiver Bürger
مركز المواطنين النشطين
die
Winiwarter-Buerger Krankheit
(n.) , {Med}
داء وينيواتر بورغر
{طب}
das
Bürger-Service-Zentrum
(n.)
مركز خدمة المواطن
das
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten
(n.)
المكتب الإقليمي لشؤون المواطنين والنظام
das
Dezernat für Bürger, Umwelt und Soziales
(n.)
إدارة شؤون المواطنين والبيئة والشؤون الاجتماعية
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Recht}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen