Almanca-Arapça
...
Zärtlich ist die Nacht
{lit.}
رقيق هو الليل
{أدب}
İlgili Sonuçlar
es ist dem Gericht zweifellos geworden, dass die Behauptung des Geschädigten korrekt ist.
{law}
وقد استقر في ضمير المحكمة صحة ادعاء المجني عليه.
{قانون}
Die deutsche Elf ist gegen Spanien unter die Räder gekommen
الفريق الألماني "اتسحل" أمام أسبانيا.
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
sehr spät in die Nacht
وقت متأخر جدا
die Nacht zum Tage machen.
أجْهَدَ نَفْسَهُ في العمل.
die Nacht zum Tag machen
طبّق في العمل
{واصل العمل ليلا ونهارًا}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
wo ist die Toilette
أين المرحاض؟
wo ist die Toilette
أين الحمام
Die Schlacht ist geschlagen.
حُسمَت المعركة.
Die Wahrheit ist bitter.
الحقيقة مُرّة.
Die Batterie ist schwach
{elect.}
البطارية ضعيفة
{كهرباء}
Die Batterie ist schwach
{elect.}
البطارية منخفضة
{كهرباء}
warum ist die Banane krumm
umgang.
لماذا الموز ملتوي
Warum ist die Banane krumm
umgang.
هيا كده
{مثل شعبي}
der
Angriff ist die beste Verteidigung
الهجوم أفضل دفاع
Er ist unter die Räder gekommen.
تعرّض لضغوطٍ.
Angriff ist die beste Verteidigung
الهجوم هو أفضل وسيلة للدفاع
jdm. ist die Zunge ausgerutscht
زلَ لسانه
Warum ist die Banane krumm
لماذا الموز ملتوي ؟
{مثل شعبي}
Er ist unter die Räder gekommen.
قد ساءت حاله.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان مصونة
Die Gerichtsentscheidung ist unanfechtbar rechtskärftig geworden.
form., {law}
اكتسب قرارُ المحكمةِ الدرجةَ القطعيةَ وأصبح غيرَ قابلٍ للنقض.
{قانون}
die
Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige
الالتزام بالمواعيد من أدب الملوك
Die Sache ist zu ernst zum Scherzen!
الموضوع لا يحتمل المزاح!
Die Sache ist zu ernst zum Lachen!
الموضوع لا يحتمل الهزار!
die
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit
الحذر أم الحكمة
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان لا تنتهك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close