Almanca-Arapça
Noun, masculine
der
Transport von Lasten und Personen entlang der Außenseite des Gebäudes
(n.) , {Build.}
نقل الأحمال والأفراد بمحاذاة الجهة الخارجية للمبنى.
{بناء}
İlgili Sonuçlar
die
Direktion für Sicherheit der Gefängnisinsassen, Personen, Gebäuden und Einrichtungen
{law}
مديرية سلامة السجناء والأشخاص والمباني والمنشآت
{وثائق مغربية}، {قانون}
der
Abriss des Gebäudes
(n.)
هدم المبنى
außerhalb des Gebäudes
خارج المبنى
Einrichtungen des Gebäudes
Pl.
مرافق المبنى
eine
sofortige Evakuierung des Gebäudes
(n.)
إخلاءُ فوريٌّ للمبنى
die
Reparatur des gegenwärtigen Gebäudes
(n.) , {Build.}
ترميم المبنى الحالي
{بناء}
die
Beschreibung des gekauften Gebäudes
(n.) , {law}
وصف العقار موضوع التعامل
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
zu Lasten von
على حساب
entlang des Flusses
بمحاذاة النهر
das
Tragen von Lasten
(n.)
حمل الأحمال
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
der
Betrug zu Lasten des Leistungsträgers
(n.) , {law}
الاحتيال على غير صالح مقدمي الإعانات
{قانون}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
der
Transport von Paletten
(n.) , {tech.}
نقل البالات
{تقنية}
der
Transport von Waren
نقل البضائع
das
Messen des Widerstands gegen elektrische Lasten
{elect.}
قياس مقاومة الأحمال الكهربية
{كهرباء}
die
Sammlung und Transport
(n.) , {ecol.}
وجمع ونقل
{بيئة}
entlang der Rippen
{sport}
على طول الضلوع
{رياضة}
der
Minister für Kommunikationstechnologien und Transport
(n.) , {pol.}
وزير تكنولوجيات الاتصالات والنقل
{وثائق تونسية}، {سياسة}
die
Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat
{hist.}
مرسوم حريق الرايخستاغ
{تاريخ}
die
Verbesserung des Zugangs von Gefängnisinsassen zu Bildung, Ausbildung und Beschäftigung
{law}
تحسين ولوج السجناء إلى التعليم والتكوين والتشغيل
{قانون}
Regelungen und Anordnungen betreffend Pfändungen von Vermögenswerten des Kaufmanns
Pl., {law,econ.}
الأحكام والقرارات الصادرة بتوقيع الحجز على التاجر
{قانون،اقتصاد}
Europäischer Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nationalsozialismus
{pol.}
اليوم الأوروبي لإحياء ذكرى ضحايا الستالينية والنازية
{سياسة}
die
Beförderung von Personen
(n.) , {transport.}
نقل الركاب
{نقل}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close