Almanca-Arapça
..., masculine
der
Rat für die Republik
{pol.}
مجلس الجمهورية
{كتالونيا}، {سياسة}
İlgili Sonuçlar
das
Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich
وسام الشرف للخدمات المقدمة إلى جمهورية النمسا
der
Rat der Republik
{pol.}
مجلس الجمهورية
{سياسة}
der
Nationale Rat für Menschenrechte
form., Sing., {pol.}
المجلس القومي لحقوق الإنسان
{سياسة}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Höchster Rat für Islamische Angelegenheiten
(n.) , {pol.,relig.}
المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية
{سياسة،دين}
Oberster Rat für Islamische Angelegenheiten
المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية
Ägyptischer Rat für auswärtige Angelegenheiten
{pol.}
المجلس المصري للشؤون الخارجية
{سياسة}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{educ.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Ewigkeit
للأبد
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Arbeit
من أجل العمل
für die Haut
مناسب للبشرة
eine
Lösung für die Rätsel
حل للغز
das
Atomexplosionen für die Volkswirtschaft
{mil.,econ.}
التفجيرات النووية للاقتصاد الوطني
{جيش،اقتصاد}
die
Voraussetzungen für die Einreise
Pl.
الشروط اللازمة لدخول البلاد
die
Berechnungsgrundlage für die Vergütung
(n.) , {law}
أساس حساب الراتب
{قانون}
Verantwortlicher für die Verarbeitung
المسؤول عن المعالجة
für die Kosten aufkommen
تحمل التكاليف
Sorry für die Verspätung.
umgang.
عذرا على التأخير
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close