Almanca-Arapça
...
Oscar für die besten visuellen Effekte
{tv.}
جائزة الأوسكار لأفضل تأثيرات بصرية
{تلفزيون}
İlgili Sonuçlar
Oscar für den besten animierter Kurzfilm
{tv.}
جائزة الأوسكار لأفضل فيلم رسوم متحركة قصير
{تلفزيون}
Oscar für den besten Dokumentar-Kurzfilm
{tv.}
جائزة الأوسكار لأفضل فيلم وثائقي
{تلفزيون}
Oscar für das beste adaptiertes Drehbuch
{tv.}
جائزة الأوسكار لأفضل سيناريو مقتبس
{تلفزيون}
Saturn Award für den besten Hauptdarsteller
{tv.}
جائزة زحل لأفضل ممثل
{تلفزيون}
bester Nachfolger für den besten Vorgänger
خير خلف لخير سلف
Saturn Award für den besten Science-Fiction-Film
{tv.}
جائزة زحل لأفضل فيلم خيال علمي
{تلفزيون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{educ.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
alle Gebiete der visuellen Kommunikation
Pl.
جميع قطاعات التواصل المرئي
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Oscar
(n.)
جائزة الأوسكار
für die Haut
مناسب للبشرة
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Ewigkeit
للأبد
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Arbeit
من أجل العمل
Oscar Wilde
{Person.}
أوسكار وايلد
{أسم شخص}
Dankeschön für die Aufnahme
شكرا على قبول الانضمام
die
Aktualisierung für die Vorabversion
(n.) , {comp.}
تحديث المعاينة
{كمبيوتر}
Balsam für die Seele
بلسم للروح
die
Tipps für die Prüfung
(n.)
نصائح للاختبار
der
Synchronisationsvorlauf für die Demodulation
(n.) , {beim Zeitmultiplex-Vielfachzugriff}, {astron.}
تتابع متزامن لإزالة التعديل
{في أسلوب تبادل البيانات}، {فضاء وعلوم طيران}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close