Almanca-Arapça
Noun, masculine
der
Mittelpunkt der Lebensinteressen
(n.)
مركز الاهتمامات الحياتية
İlgili Sonuçlar
Im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
محط اهتمام
der
Mittelpunkt der Erdoberfläche
{geogr.}
منتصف الأرض الجغرافي
{جغرافيا}
Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
{educ.,lit.}
رحلة إلى مركز الأرض
{تعليم،أدب}
der
Mittelpunkt
(n.) , [pl. Mittelpunkte]
بُؤْرَة
[ج. بؤرات]
der
Mittelpunkt
(n.) , [pl. Mittelpunkte] , {comp.}
النقطة المتوسطة
{كمبيوتر}
der
Mittelpunkt
(n.) , [pl. Mittelpunkte]
مَرْكَز
[ج. مراكز]
der
Mittelpunkt
(n.) , [pl. Mittelpunkte] , {elect.}
نقطة الوسط
{كهرباء}
der
Mittelpunkt
(n.) , [pl. Mittelpunkte]
مِحْوَر
[ج. محاور]
der
Mittelpunkt
(n.) , [pl. Mittelpunkte]
مُلْتَقًى
[ج. ملتقيات]
im Mittelpunkt stehen
في بؤرة الاهتمام
im Mittelpunkt stehen
اصبح محور الاهتمام
im Mittelpunkt stehen
في بؤرة التركيز
im Mittelpunkt stehen
محط التركيز
in den Mittelpunkt stellen
سلط الضوء
der
Mittelpunkt des Geschehens
مركز الأحداث
im Mittelpunkt des Interesses
تحت الأضواء
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{law}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رأس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close