Almanca-Arapça
Noun, masculine
der
Brief des Paulus an die Galater
(n.)
رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية
İlgili Sonuçlar
der
Brief des Paulus an die Römer
(n.)
رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية
Brief an die Redaktion
{jorn.}
رسالة إلى المحرر
{صحافة}
der
Brief über die Toleranz
رسالة في التسامح
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{law}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
die
Prokathedrale St. Paulus
(n.) , {relig.}
كاتدرائية القديس بولس الموالية
{مالطا}، {دين}
Paulus von Tarsus
{Person.}
بولس
{أسم شخص}
Paulus, der Apostel Christi
{relig.}
بولص رسول المسيح
{دين}
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
Die Versuchung des Heiligen Antonius
{Michelangelo}
عذاب القديس أنطونيوس
erst die Spitze des Eisbergs
غيضٌ من فيض
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان مصونة
der
Verstoß gegen die Bestimmungen des Gesellschaftsvertrags
(n.) , {law}
مخالفة أحكام عقد الشركة
{قانون}
das
Wahlausschreiben für die Wahl des Betriebsrats
(n.)
إعلان انتخابات مجلس العمال
das
Hilfszeichen für die Bezeichnung des Kurzvokals „a“
(n.) , {lang.}
فتحة
{لغة}
die
Integration des fertigen Damms in die Umgebung
(n.) , {tech.}
دمج السد النهائي في البيئة المحيطة
{تقنية}
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان لا تنتهك
die
Urkunde über die Verleihung des Grades
{educ.}
شهادة منح الدرجة العلمية
{تعليم}
UN-Ausschuss für die Rechte des Kindes
{pol.}
لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة
{سياسة}
Wählen Sie die Art des Antrags
{comp.}
حدد نوع الطلب
{كمبيوتر}
durch die Aufrechterhaltung des Räumliche Distanzierung
من خلال الحفاظ على التباعد المكاني
Wählen Sie die Art des Visums
{comp.}
حدد نوع التأشيرة
{كمبيوتر}
das
Denkmal für die Helden des Volkes
نصب أبطال الشعب التذكاري
die Jugend- und Familienstiftung des Landes Berlin
(n.) , {jfsb}
مؤسسة شؤون الشباب والأسر في ولاية برلين
Die Religion ist das Opium des Volkes
{Karl Marx}, {phil.}
الدين أفيون الشعوب
{فلسفة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close