tedesco-arabo
..., feminine
die
Forderung zur Aufhebung des Notstandes
{pol.}
المطالبة بإلغاء قانون الطوارئ
{سياسة}
Risultati Correlati
der
Bescheid zur Aufhebung
الاشعار بإلغاء
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Aufhebung des Schriftformerfordernisses
(n.) , {Legge}
إلغاء شرط الإثبات الخطي
{قانون}
die
Aufhebung des Jesuitenordens
{relig.}
قمع الرهبنة اليسوعية
{دين}
die
Aufhebung des Alarms
(n.) , {ind.}
إلغاء الإنذار
{صناعة}
die
Aufhebung des Bescheides
إلغاء القرار
die
Aufhebung des vollzogenen Arrestes
(n.) , {Legge}
رفع الحجز القسري المطبق على الأموال
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Legge}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
Zur Überzeugung des Gerichts
{Legge}
حسب قناعة المحكمة
{قانون}
Gesetz zur Vereinfachung des Insolvenzverfahrens
{Legge}
قانون تبسيط إجراءات الإعسار
{قانون}
die
Zustimmung zur Rücknahme des Scheidungsantrags
(n.) , {Legge}
الموافقة على سحب طلب الطلاق
{قانون}
die
Vorlage zur Änderung des Gesetzes
{Legge}
مشروع تعديل قانون
{قانون}
die
Methoden zur Bestimmung des Netztyps
(n.) , Pl., {fis.}
طرق تحديد نوع الشبكة
{فزياء}
die
Einvernahme zur Wahrung des Parteiengehörs
{Legge}
جلسة لحفظ حق مقدم الطلب في الاستماع
{قانون}
eine
Erlaubnis zur Ausübung des Rechtsanwaltsberufs
(n.) , {Legge}
إجازة بالمحاماة
{قانون}
Schaumfeuerlöscher zur Erstickung des Feuers
مطفأة الرغوة لإخماد الحرائق
der
Wedelträger zur Rechten des Königs
{sto.}
حامل المروحة على يمين الملك
{تاريخ}
die
Freigabe des Kindes zur Adoption
(n.)
عرض الطفل للتبني
die
Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes
(n.) , Pl., {Legge}
إعانات تأمين نفقات المعيشة
{قانون}
ein
Beitrag zur Langlebigkeit des Motors
{tech.}
مساهمة في طول عمر المحرك
{تقنية}
die
Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes
(n.) , Pl., {Legge}
معاملات الانتقال بطريق الإرث
{وثائق سورية}، {قانون}
die
Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes
(n.) , Pl., {Legge}
الإجراءات الإدارية لنقل ملكية الإرث
{قانون}
die
Pflicht zur Einhaltung des Wettbewerbsverbots
الالتزام بالامتثال لاتفاقية عدم المنافسة
ein
Vertrag zur Durchführung des Projekts
(n.) , {Legge}
عقد تنفيذ المشروع
{قانون}
die
Schritte zur Beantragung des Dienstes
(n.) , Pl., {comp.}
خطوات التقديم على الخدمة
{كمبيوتر}
das
Gesetz zur Reinhaltung des Wassers
{Legge}
قانون المياه النظيفة
{قانون}
Bescheinigung zur Erklärung des Familenstands
{Libyen}, {Legge}
شهادة بالوضع العائلي
{قانون}
die
Judenverfolgungen zur Zeit des Schwarzen Todes
Pl., {sto.}
اضطهاد اليهود خلال فترة الموت الأسود
{تاريخ}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close