tedesco-arabo
Noun, feminine
die
Anpassung der Konditionen für den Term Loan
(n.) , {econ.}
تعديل شروط القرض محدد المدة
{اقتصاد}
Risultati Correlati
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
für den Fall der Fälle
للأحطياط
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
für den Fall der Fälle
umgang.
من باب الاحطياط
für den Fall der Fälle
في حالة حدوث أسوأ سيناريو
Beauftragte für den Datenschutz in der Bundeswehr
مفوَّض حماية البيانات في الجيش الألماني
die
päpstliche Kommission für den Staat der Vatikanstadt
{relig.}
اللجنة البابوية لدولة مدينة الفاتيكان
{دين}
Halt dich nicht für den Nabel der Welt!
ما تفكرش نفسك محور الكون!
{تعبير مصري}
Vorbereitungsdienst für den mittleren Dienst in der öffentlichen Verwaltung
{educ.}
أعمال تحضيرية لتنفيذ خدمات متوسطة في قطاع الإدارة العامة
{تعليم}
kein geeignetes Definitionsmerkmal für den Begriff der Strafe
{Legge}
ليس سمة تعريف مناسبة لمصطلح العقوبة
{قانون}
Es entspricht nicht den Anforderungen der anerkannten Normen für dieses Produkt.
{ind.}
غير مطابق لمتطلبات المواصفات القياسية المعتمدة الخاصة بالمنتج.
{صناعة}
Anpassung der Hygieneregeln
(n.)
المواءمة مع قواعد النظافة الصحية
die
Anpassung des grundgesetzlichen Begriffs der Strafe
{Legge}
مواءمة مفهوم العقوبة في القانون الأساسي
{قانون}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
attraktive Konditionen
Pl.
شروط جذابة
die
Savings-and-Loan-Krise
(n.) , {econ.}
أزمة المدخرات والقروض
{اقتصاد}
der
Term
(n.) , {mat.}
حَدّ
{رياضيات}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{Legge}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Legge}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
das
mid-term report card
(n.) , {educ.}
امتحان نصف الفترة الدراسية
{تعليم}
die
Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe
{Legge}
إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة
{قانون}
für den
لأجل
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
die
Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs
(n.) , {Legge}
شهادة أحقية بالمشاركة في دورة الاندماج
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close