allemand-arabe
...
unter der Aufsicht von
{Pol.}
تحت إشراف
{سياسة}
Résultats connexes
unter ärztlicher Aufsicht
تحت إشراف الطبيب
unter ärztlicher Aufsicht
{Med.}
تحت إشراف طبي
{طب}
unter der Ägide von
{Pol.}
تحت رعاية
{سياسة}
unter der Fürsorge von jdm. aufwachsen
تَرَعْرَعَ في كَنَفٍ شَخْصٍ ما
die
Kita-Aufsicht der Sozialbehörde
(n.) , {Éduc.}
هيئة الرقابة على دور الرعاية النهارية للأطفال التابعة لمكتب الضمان الاجتماعي
{تعليم}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{Droit}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
Produktreste unter Beachtung der Abfallrichtlinien sowie der nationalen und regionalen Vorschriften entsorgen
{Écol.}
يتم التخلص من بقايا المنتج مع مراعاة توجيهات التخلص من النفايات وكذلك اللوائح الوطنية والمحلية
{بيئة}
unter zuhilfenahme von
بمساعدة
unter Mitarbeit von
بالمساعدة من
unter Zuhilfenahme von
بالاستعانة بــ
unter Vorbehalt von
{Droit}
مع عدم الإخلال بـ
{قانون}
unter Leitung von
برئاسة
unter Einschluss von
متضمن
unter Einschluss von
بما في ذلك
unter Mitwirkung von
form.
بالاشتراك مع
unter Beachtung von Schutzmaßnahmen
مع مراعاة التدابير الوقائية
unter Einhaltung von Schutzmaßnahmen
مع الالتزام بإجراءات الحماية
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
unter der Nachweisgrenze
{Chem.}
تحت حد الكشف
{كمياء}
unter der Sonne
تحت أشعة الشمس
unter der Verantwortung
form.
تحت مسؤولية
unter der Bedingung
على شرط
unter der Nummer
تحت رقم
unter der Bezeichnung
تحت اسم
unter der Bedingung
بِشَرْط
unter der Woche
خلال الأسبوع
unter Androhung der Strafen
{Droit}
تحت طائلة العقوبات
{قانون}
die
Angaben unter der Bilanz
(n.) , Pl., {Écon.}
البيانات الواردة في الميزانية
{اقتصاد}
unter Geltung der Scharia
{Pol.}
في ظل الشريعة الإسلامية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close