allemand-arabe
...
unter Geltung der Scharia
{Pol.}
في ظل الشريعة الإسلامية
{سياسة}
Résultats connexes
Ziele der Scharia
(n.) , Pl., {Droit}
أهداف الشريعة
{قانون}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{Droit}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
Produktreste unter Beachtung der Abfallrichtlinien sowie der nationalen und regionalen Vorschriften entsorgen
{Écol.}
يتم التخلص من بقايا المنتج مع مراعاة توجيهات التخلص من النفايات وكذلك اللوائح الوطنية والمحلية
{بيئة}
unter der Nummer
تحت رقم
unter der Bedingung
على شرط
unter der Sonne
تحت أشعة الشمس
unter der Woche
خلال الأسبوع
unter der Bedingung
بِشَرْط
unter der Nachweisgrenze
{Chem.}
تحت حد الكشف
{كمياء}
unter der Bezeichnung
تحت اسم
unter der Verantwortung
form.
تحت مسؤولية
unter der Haube sein
(adj.)
متزوج
unter der Aufsicht von
{Pol.}
تحت إشراف
{سياسة}
unter Androhung der Strafen
{Droit}
تحت طائلة العقوبات
{قانون}
Pickel unter der Achsel
حبة تحت الإبط
unter der Erde liegen
{gestorben sein}
انتقل إلى جوار ربه
das
Haar unter der Haut
شعر تحت الجلد
die
Geschäfte unter der Hand
(n.) , Pl.
تعاملات غير شريفة
unter der Ägide von
{Pol.}
تحت رعاية
{سياسة}
die
Angaben unter der Bilanz
(n.) , Pl., {Écon.}
البيانات الواردة في الميزانية
{اقتصاد}
Nicht unter der Last gehen!
لا تمشِ أسفل الحمل!
unter dem Siegel der Verschwiegenheit
في الخفاء
unter dem Mantel der Verschwiegenheit
تحت ستار سريّة مُطبقة
unter Beachtung der geltenden Gesetze
{Droit}
في ضوء القوانين النافذة
{قانون}
unter der Fürsorge von jdm. aufwachsen
تَرَعْرَعَ في كَنَفٍ شَخْصٍ ما
unter der nationalen Rechtsprechung eines Staates
{Écol.}
تحت السيادة الوطنية لدولة
{بيئة}
unter Berücksichtigung des Sicherheitsinteresses der Allgemeinheit
{Droit}
في ظل مراعاة المصالح الأمنية لعامة الناس
{قانون}
die
zulässige Streuung der Messabweichung unter Bezugsbedingungen
(n.) , {Élect.}
المطابقة المرجعية
{كهرباء}
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
الأعور في بلد العميان ملك.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close