allemand-arabe
Noun
präventive Vorschläge für die Sicherheit von Gebäuden
(n.) , Pl., {Arch.,Geol.}
اقتراحات وقائية لسلامة المباني
{هندسة،جيولوجيا}
Résultats connexes
strenge Auflagen für die Sicherheit von Gebäuden
Pl.
متطلبات صارمة لسلامة المباني
die
Direktion für Sicherheit der Gefängnisinsassen, Personen, Gebäuden und Einrichtungen
{Droit}
مديرية سلامة السجناء والأشخاص والمباني والمنشآت
{وثائق مغربية}، {قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Droit,Écol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Droit}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
die
Standards für die Genauigkeit von Katastermessungen
Pl., {Zone,Éduc.}
معايير دقة الأرصاد المساحية
{مساحة،تعليم}
vorschläge für Selbstevaluation
(n.) , Pl.
مقترحات التقييم الذاتي
Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen
(n.) , {RSA}, Pl.
المبادئ التوجيهية لتأمين أماكن العمل على الطرق
der
Ausdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangen
(n.) , {Infor.}
تعبير تعيينات قائمة انتظار عناصر العمل
{كمبيوتر}
der
Dienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerken
(n.) , {Infor.}
خدمة التكوين التلقائي السلكية
{كمبيوتر}
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten
{Écon.}
المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم
{اقتصاد}
der
Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern
(n.) , {Infor.}
معالج تكوين جهاز توجيه البريد الإلكتروني
{كمبيوتر}
die
Modernisierung von Gebäuden
تحديث المباني
die
Instandhaltung von Gebäuden
صيانة المباني
die
Roh- und Hilfsstoffe für die Herstellung von Konfektionskleidung
{Textile}, Pl.
المواد الأولية والمساعدة لتصنيع الألبسة الجاهزة
Regeln für die Nutzung von Computern und Mobilgeräten
{Com.}
قواعد استخدام الحاسوب والأجهزة الجوالة
{اتصالات}
eine
Pauschale für die Versendung von Akten auf Antrag
{Droit}
مبلغ شامل موحد لإرسال الملفات حسب الطلب
{قانون}
Vorschläge für ein schönes Abschiedsgeschenk
Pl.
اقتراحات لهدية وداع لطيفة
die
Eingänge von Gebäuden und Anlagen
Pl., {Arch.,Build.}
مداخل الأبنية والمنشآت
{هندسة،بناء}
die
Arten von Gebäuden und Einrichtungen
Pl., {Arch.,Build.}
أنواع الأبنية والمنشآت
{هندسة،بناء}
die
Untersuchung der thermischen Belastungen von Gebäuden
{Éduc.}
دراسة الأحمال الحرارية للمبنى
{تعليم}
die
Vorschläge für eine politische Lösung der Krise
Pl., {Pol.}
مقترحات الحل السياسي للأزمة
{سياسة}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
für Sicherheit sorgen
وفر السلامة
die
Sicherheit von Maschinen
(n.) , {tech.}
أمان الماكينات
{تقنية}
Hessisches Gesetz über die öffentliche Sicherheit und Ordnung
{Droit}
قانون هيسن للأمن والنظام العامّ
{قانون}
die
Generaldirektion für nationale Sicherheit
(n.) , {,Droit}
الإدارة العامة للأمن الوطني
{عامة،قانون}
die
Abteilung für Öffentliche Sicherheit
قطاع الأمن العام
die
Direktion für innere Sicherheit
قوى الأمن الداخلي
{وثائق سورية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close