allemand-arabe
...
internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur
{Droit}
القانون الدولي للتسمية الحيوانية
{قانون}
Résultats connexes
Regeln für die Nutzung von Computern und Mobilgeräten
{Com.}
قواعد استخدام الحاسوب والأجهزة الجوالة
{اتصالات}
sich an die Regeln halten
امتثال للقواعد
gegen die Regeln verstoßen
انتهك لقواعد
sich an die Regeln halten
تمسك بالقواعد
Bitte halten Sie die Regeln ein
يُرجَى الالتزام بالقواعد
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
technische Regeln für Betriebssicherheit
(n.) , Pl., {Ind.}
القواعد الفنية للسلامة التشغيلية
{صناعة}
die
Die Genfer Internationale Straßenverkehrskonvention
(n.) , {Droit}
اتفاقية السير الدولية الصادرة في جنيف
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Droit,Écol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,Min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
das
Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt
{Pol.}
اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي
{سياسة}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Droit}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Droit}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{Éduc.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
der
UN-Fonds für Internationale Partnerschaften
{Écon.}
صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
{اقتصاد}
die
Internationale Organisation für Normung
(n.) , {Infor.}
المنظمة العالمية للمواصفات
{كمبيوتر}
Internationale Organisation für Zivilluftfahrt
منظمة الطيران المدني الدولية
die
Internationale Agentur für Krebsforschung
{Med.}
الوكالة الدولية لبحوث السرطان
{طب}
die
Internationale Organisation für Migration
{IOM}, {Pol.}
المنظمة الدولية للهجرة
{سياسة}
nationale Dienststellen für internationale Kooperation
Pl.
المكاتب الوطنية المختصة بالتعاون الدولي
einheitliches Kaufrecht für Internationale Warenverträge
(n.) , {Droit,Écon.}
القانون الموحد لإنشاء عقود البيع الدولي للبضائع
{قانون،اقتصاد}
die
Organisation für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit
(adj.) , {Pol.}
منظمة التعاون الاقتصادي الدولي
{سياسة}
die
deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit
{Pol.}
المؤسسة الألمانية للتعاون الدولي
{سياسة}
die
Internationale Organisation für gesetzliches Messwesen
(n.)
المنظمة الدولية للقياس القانوني
der
Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
{Pol.}
معاهدة التعاون الدولية بشأن البراءات
{سياسة}
Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modelle
{Ind.}
اتفاقية لاهاي بشأن الإيداع الدولي للرسوم والنماذج الصناعية
{صناعة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close