allemand-arabe
...
im Trubel der Ereignisse
في خضم الأحداث
Résultats connexes
die
Ereignisse der Weltgeschichte
Pl.
أحداث تاريخ العالم
der
Schauplatz der Ereignisse
(n.) , form., Sing.
مسرح الأحداث
Lauf der Ereignisse
الأَّيَام
die
Abfolge der Ereignisse
تعاقب الأحداث
die
Abfolge der Ereignisse
تسلسل الأحداث
die
Geschichte der wirtschaftlichen Ereignisse
(n.) , {Éduc.,Écon.}
تاريخ الوقائع الاقتصادية
{تعليم،اقتصاد}
wirtschaftliche Ereignisse und Gedanken der alten Zivilisationen
Pl., {Éduc.}
الوقائع والأفكار الاقتصادية في الحضارات القديمة
{تعليم}
der
Trubel
(n.)
صَخَبٌ
der
Trubel
(n.)
ضَجِيجٌ
die
Ereignisse
(n.) , Pl., {Éduc.,math.}
جبر الأحداث
{تعليم،رياضيات}
die
erkannten Ereignisse
(n.) , Pl., {Infor.}
الأحداث المكتشفة
{كمبيوتر}
aufeinanderfolgende Ereignisse
Pl.
أحداث متتالية
sprachliche Ereignisse
(n.) , Pl., {Lang.}
أحداث لغوية
{لغة}
terroristische Ereignisse
Pl.
حوادث إرهابية
die
Ereignisse protokollieren
سجل الأحداث
historische Ereignisse
Pl.
أحداث تاريخية
aktuelle Ereignisse
Pl.
الأحداث الجارية
turbulente Ereignisse
Pl.
الأحداث المضطربة
politische Ereignisse
Pl., {Pol.}
الأحداث السياسية
{سياسة}
vergangene Ereignisse
Pl.
الأحداث المنصرمة
vergangene Ereignisse
Pl.
الأحداث الماضية
jüngste Ereignisse
الأحداث الأخيرة
schöne Ereignisse
Pl.
أحداث جميلة
Technische Ereignisse erkannt
تم التعرف على أحداث تقنية
die
Verarbeitung komplexer Ereignisse
معالجة الأحداث المعقدة
Prävention thermischer Ereignisse Prüfungen
(n.) , Pl., {tech.}
اختبارات الوقاية من الحوادث الحرارية
{تقنية}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close