allemand-arabe
...
falls abweichend von der des Antragstellers
{Droit}
أن اختلف عن صاحب الطلب
{قانون}
Résultats connexes
falls zu oben abweichend
إذا كان مختلفا عن الأعلى
Name des Antragstellers
اسم مقدم الطلب
die
Unterschrift des Antragstellers
(n.)
توقيع مقدم الطلب
Stonierung des Antragstellers bestätigen
تأكيد إلغاء مقدم الطلب
abweichend von
{Droit}
تحيد عن
{قانون}
abweichend von
{Droit}
خلافاً لـ
{قانون}
die
Beschleunigung des freien Falls
(n.) , {Phys.}
عجلة الجاذبية
{فزياء}
je nach Lage des Falls
حسب الأحوال
je nach Lage des Falles / Falls
(adv.)
حَسب الظُّروف
von der Bühne des Lebens abtreten
{sterben}
غادر مسرح الحياة
{مات}
von der Bühne des Lebens abtreten
(v.) , {sterben}
مات
der
Transport von Lasten und Personen entlang der Außenseite des Gebäudes
(n.) , {Build.}
نقل الأحمال والأفراد بمحاذاة الجهة الخارجية للمبنى.
{بناء}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Droit}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
abweichend
(adj.)
مُخْتَلِفٌ
abweichend
(adj.)
زائِغٌ
abweichend
(adj.)
مُنْحَرِفٌ
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Éduc.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {Écon.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Vorteile der Verwendung von Funktionen in der Programmierung
Pl., {Infor.}
فوائد استخدام التوابع في البرمجة
{كمبيوتر}
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{Écon.}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{Lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{Lang.}
لبيان النوع
{لغة}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{Droit}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {Éduc.,Droit}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close