allemand-arabe
...
Zustimmung ist oft Zeichen der Zustimmung
السكوت علامة الرِضا
Résultats connexes
ein
Zeichen der Zustimmung
علامة الرضا
das
Schweigen ist Zustimmung
السكوت علامة الرضا
die
Zustimmung der Ausländerbehörde
موافقة دائرة شؤون الأجانب
der
Widerruf der Zustimmung
(n.) , {Droit}
التراجع عن الموافقة
{قانون}
die
Verweigerung der Zustimmung
(n.) , {Droit}
رفض الموافقة
{قانون}
die
Zustimmung der Ausländerbehörde
موافقة مصلحة شؤون الأجانب
der
Widerruf der Zustimmung zur Scheidung
(n.) , {Droit}
إلغاء الموافقة على الطلاق
{قانون}
die
Zustimmung der Mehrheit der Gesellschafter
{Écon.}
موافقة أغلبية الشركاء
{اقتصاد}
die
Zustimmung
(n.) , [pl. Zustimmungen]
رِضاءٌ
die
Zustimmung
(n.) , [pl. Zustimmungen]
إذْن
die
Zustimmung
(n.) , [pl. Zustimmungen]
اِسْتِحْسَانٌ
[ج. استحسانات]
die
Zustimmung
(n.) , [pl. Zustimmungen] , {Droit}
قَبُولٌ
[ج. قبولات] ، {قانون}
die
Zustimmung
(n.) , [pl. Zustimmungen] , {Pol.}
مُصَادَقَةٌ
[ج. مصادقات] ، {سياسة}
die
Zustimmung
(n.) , [pl. Zustimmungen] , {Pol.}
مُوَافَقَةٌ
[ج. موافقات] ، {سياسة}
die
Zustimmung finden
(n.)
حظى بموافقة
Zustimmung finden
لاقى قبول
die
allgemeine Zustimmung
الموافقة العامة
Zustimmung erfahren
لاقى قبول
die
vorherige Zustimmung
(n.) , {Droit}
موافقة مسبقة
{قانون}
Schweigen heisst Zustimmung
السكوت علامة الرِضا
ohne vorherige Zustimmung
دون موافقة مسبقة
die
Zustimmung des Sperrbegünstigten
(n.) , {Bank}
موافقة الجهة المستفيدة من التجميد
{بنوك}
die
Zustimmung zur Scheidung
(n.) , {Droit}
الموافقة على الطلاق
{قانون}
die
Zustimmung des gesetzlichen Vertreters
(n.)
موافقة ولي الأمر
die
Zustimmung zur Rücknahme des Scheidungsantrags
(n.) , {Droit}
الموافقة على سحب طلب الطلاق
{قانون}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Éduc.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {Droit}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
aus dem kleinsten Funken wird oft der größte Brand.
معظم النار من مستصغر الشرر.
die
Zeichen der Stunde
Pl., {Relig.}
من علامات قيام الساعه
{دين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close