allemand-arabe
..., feminine
die
Wahl zwischen Pest und Cholera haben
الاختيار بين المر والأمر
Résultats connexes
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol.}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
Jugendliche zwischen 16 und 21 Jahren
الشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين 16 و 21 سنة
zwischen Leben und Tod
بين الحياة والموت
zwischen Tür und Angel
بشكل عاجل وعشوائي
zwischen Tür und Angel
umgang.
على الماشي
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Droit}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Diskrepanz zwischen Eignung und Leistung
(n.) , {Éduc.,Med.}
التباين بين القابلية والتحصيل
{تعليم،طب}
die
Grenze zwischen Norwegen und Russland
{Pol.}
الحدود النرويجية الروسية
{سياسة}
der
Friedensvertrag zwischen Israel und Bahrain
{Pol.}
اتفاق السلام البحريني الإسرائيلي
{سياسة}
zwischen Hammer und Amboss geraten
وقع بين المطرقة والسندان
die
Grenze zwischen Angola und Namibia
{Pol.}
الحدود الأنغولية الناميبية
{سياسة}
der
Grenzkonflikt zwischen Kambodscha und Thailand
{Pol.}
النزاع الحدودي الكمبودي التايلاندي
{سياسة}
der
Territorialkonflikt zwischen Belize und Guatemala
{Pol.}
النزاع الإقليمي بين بليز وغواتيمالا
{سياسة}
der
Unterschied zwischen diesem und jenem
الفرق بين هذا وذاك
der
Grenzstreit zwischen Slowenien und Kroatien
{Pol.}
الخلافات الحدودية بين كرواتيا وسلوفينيا
{سياسة}
die
Grenze zwischen Italien und Österreich
{Pol.}
الحدود النمساوية الإيطالية
{سياسة}
die
Differenz zwischen Ausgangstext und Zieltext
{Lang.}
الاختلاف بين النص المصدر والنص المستهدف
{لغة}
die
Entfernung zwischen Wohnort und Schule
{Éduc.}
المسافة بين المسكن والمدرسة
{تعليم}
die
Grenze zwischen Deutschland und Österreich
{Geogr.}
الحدود الألمانية النمساوية
{جغرافيا}
Balance zwischen Tradition und Innovation
التوازن بين التقاليد والإبتكار
die
Überlappung zwischen Schrauben und Gewindelöcher
(n.) , {Arch.}
التداخل بين البراغي والفتحات المسننة
{هندسة}
der
Friedensvertrag zwischen Israel und Sudan
{Pol.}
اتفاق السلام السوداني الإسرائيلي
{سياسة}
der
Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde
(n.) , {Élect.}
دائرة قصر خط أرضى
{كهرباء}
der
Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde
(n.) , {Élect.}
قصر الدارة إلى الأرض
{كهرباء}
das
Verhältnis zwischen Berufs- und Privatleben
التوازن بين العمل والحياة
die
Grenze zwischen Armenien und der Türkei
{Pol.}
الحدود الأرمنية التركية
{سياسة}
die
Grenze zwischen Frankreich und der Schweiz
{Pol.}
الحدود الفرنسية السويسرية
{سياسة}
Auseinandersetzungen zwischen konservativen und liberalen Kräften
Pl., {Pol.}
صراعات حادة بين القوى المحافظة واللليبرالية
{سياسة}
die
Grenze zwischen dem Irak und Syrien
{Pol.}
الحدود السورية العراقية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close