allemand-arabe
Noun, neutral
das
Vordringen der Wüste
تَصَحُّر
das
Vordringen der Wüste
الزحف الصحراوي
Résultats connexes
in der Wüste
في الصحراء
in der Wüste
في الصحرأء
der
Löwe der wüste
أسد الصحراء
Diaspora in der Wüste
شتات في الصحراء
das
Schiff der Wüste
{Kamel}
سفينة الصحراء
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}
تَقَدَّمَ
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}
زَحَفَ
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}
اِقْتَحَمَ
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}, {Pol.}
تَوَغَّلَ
{سياسة}
die
Wüste
(n.) , [pl. Wüsten]
صَحَاري
die
Wüste
(n.) , [pl. Wüsten]
بَادِيَةٌ
die
Wüste
(n.) , [pl. Wüsten]
صَحْرَاءُ
[ج. صحاري]
die
Danakil-Wüste
(n.) , {Geogr.}
صحراء الدناكل
{جغرافيا}
die
raue Wüste
(n.) , {Geogr.}
صحراء قاسية
{جغرافيا}
die
Arabische Wüste
{Geogr.}
الصحراء العربية
{جغرافيا}
die
judäische Wüste
صحراء يهودا
die
arktische Wüste
(n.) , {Geogr.}
صحراء القطب الشمالي
{جغرافيا}
die
Tatacoa-Wüste
(n.) , {Geogr.}
صحراء تتاكوا
{جغرافيا}
die
Colorado-Wüste
(n.) , {Geogr.}
صحراء كولورادو
{جغرافيا}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Droit}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close