allemand-arabe
...
Vorbereitung und Erteilung von Baugenehmigungen
إعداد ومنح رخص البناء
Résultats connexes
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {Écon.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
die
Vorbereitung von Gerüsten
(n.) , {Med.}
تحضير الهيكل
{طب}
der
Assistent zur Vorbereitung von automatischen Systemwiederherstellungen
(n.) , {Infor.}
معالج 'تحضير الاسترداد التلقائي للنظام'
{كمبيوتر}
einjährige fachliche und sprachliche Vorbereitung
(n.) , {Éduc.}
تحضير تخصصي ولغوي لمدة عام
{تعليم}
die
Vorbereitung und Umsetzung der Regierungspolitik
{Droit}
إعداد وتنفيذ سياسة الحكومة
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{Droit}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Écon.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Arch.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{Infor.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Erteilung
(n.) , [pl. Erteilungen]
مَنْحٌ
die
Erteilung
(n.) , [pl. Erteilungen] , {Droit}
إِصْدارٌ
[ج. إصدارات] ، {قانون}
die
Erteilung
(n.) , [pl. Erteilungen] , {Droit}
تَسْلِيمٌ
{قانون}
die
Erteilung
(n.) , [pl. Erteilungen] , {Droit}
اِسْتِصْدَارٌ
{قانون}
die
Erteilung
(n.) , [pl. Erteilungen]
إفْتَاءٌ
die
Erteilung
(n.) , [pl. Erteilungen] , {Droit}
إعْطَاءٌ
{قانون}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Erteilung der Entlastung
(n.) , {Droit}
إعطاء براءة الذمة
{قانون}
die
Erteilung eines Aufenthaltstitels
{Droit}
الحصول على الإقامة
{قانون}
Antrag auf Erteilung
{Droit}
طلب الحصول على
{قانون}
der
Algorithmus von Hopcroft und Karp
{math.}
خوارزمية هوبكروفت-كارب
{رياضيات}
die
Spirale von Hass und Gewalt
دوامة الكراهية والعنف
die
Annahme von Einlagen und Treuhandvermögen
(n.) , {Bank}
قبول الودائع والأمانات
{بنوك}
die
Verteilung von Transportkosten und Risiken
(n.) , {Écon.}
توزيع تكاليف النقل والمخاطر
{اقتصاد}
die
Sammlung von Integritäts- und Verwendungsdaten
(n.) , {Infor.}
تجميع بيانات الاستخدام والحماية
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close