allemand-arabe
Noun, feminine
die
Verifizierung der Kalibrierung
(n.) , {Élect.}
تحقق من المعايرة
{كهرباء}
Résultats connexes
die
Kalibrierung der Bildschirmfarben
(n.) , {Infor.}
معايرة ألوان العرض
{كمبيوتر}
die
Kalibrierung der Amperestunde
{Élect.}
معايرة جهاز الأمبير ساعة
{كهرباء}
Kalibrierung des Ölstands in der Pumpe
{tech.}
معايرة مستوى الزيت في المضخة
{تقنية}
der
Assistent für die Kalibrierung der Bildschirmfarben
(n.) , {Infor.}
معالج معايرة ألوان العرض
{كمبيوتر}
die
Verifizierung
(n.) , [pl. Verifizierungen] , {Droit}
إِثْبَاتٌ
{قانون}
die
Verifizierung
(n.) , [pl. Verifizierungen] , {Droit}
تَحَقُّقٌ
{قانون}
die
Verifizierung
(n.) , [pl. Verifizierungen] , {Droit}
تأكيد صحة شيء
{قانون}
die
Code-Verifizierung
(n.) , {Infor.}
التحقق من الرمز
{كمبيوتر}
Verifizierung fehlgeschlagen
{Infor.}
فشل التحقق
{كمبيوتر}
die
SMS-Verifizierung
(n.) , {Infor.}
التحقق عبر رسالة قصيرة
{كمبيوتر}
die
Verifizierung des Ehevertrags
(n.) , {Droit}
التحقق من عقد الزواج
{قانون}
die
Kalibrierung
(n.) , [pl. Kalibrierungen]
مُعَايَرَةٌ
die
Kalibrierung
(n.)
تَعْيِيرٌ
die
Kalibrierung von Messgeräten
{Élect.}
معايرة أجهزة القياس
{كهرباء}
die
Kalibrierung des Pedals
{tech.}
معايرة الدواسة
{تقنية}
die
Kalibrierung des Messgeräts
{Élect.}
معايرة العداد
{كهرباء}
die
Kalibrierung von Wechselstrom-Leistungsmessern
{Élect.}
معايرة الواتمرات للتيار المتردد
{كهرباء}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Droit,Écon.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Éduc.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close