allemand-arabe
Noun, feminine
die
Strafverfolgung nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats
(n.) , {Droit}
الملاحقة القانونية وفقا لقانون الدولة العضو
{قانون}
Résultats connexes
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Droit}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
je nach den Möglichkeiten
حسب الامكانيات المتاحة
nach den Schwierigkeiten
بعد عناء
nach den Grundsätzen ordnungsmäßiger Buchführung
وفقا لمبادئ المحاسبة السليمة
nach der Ablieferung durch den Verkäufer
بعد التسليم من قبل البائع
Da muss man den Gang nach Canossa antreten!
جالك الموت يا تارك الصلاة!
{مثل مصري}
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,Pol.}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Droit}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
Nach Beendigung des 2. Weltkriegs
بعد نهاية الحرب العالمية الثانية
nach Verordnung des Arztes
{,Med.}
بأمر الطبيب
{عامة،طب}
nach Ermessen des Therapeuten
{Med.}
وفق رؤية المعالج
{طب}
nach Angabe des Herstellers
وفقًا لتعليمات الشركة المصنعة
Nach § 22 Abs.2 des Landesgebührengesetzes
وعملا بالمادة ٢٢ بالفقرة ٢
Nach Wegfall des Zweckes
بعد انتهاء الغرض
das
nach Rechtskraft des Urteils
(n.) , form., {Droit}
بعد اكتساب الحكم الدرجة القطعية
{قانون}
je nach Lage des Falls
حسب الأحوال
nach Beginn des Zweiten Weltkrieges
بعد بداية الحرب العالمية الثانية
nach der Rechtsprechung des Senats
{Droit}
وفقًا للسوابق القضائية لمجلس الشيوخ
{قانون}
nach dem Vorbringen des Klägers
{Droit}
حسبما طلب المُّدعى عليه
{قانون}
nach dem Willen des Patienten
وفقا لإرادة للمريض
je nach Lage des Falles / Falls
(adv.)
حَسب الظُّروف
Kontaminierte Handschuhe nach Gebrauch gemäß den geltenden Gesetzen und der guten Laborpraxis entsorgen.
{Med.}
احرص على التخلص من القفازات الملوثة بعد استخدامها وفقًا للقوانين السارية وبحسب أفضل الممارسات المعملية.
{طب}
nach ständiger Rechtsprechung des Bundes-verfassungsgerichts
{Droit}
وفقًا للسوابق القضائية المعمول بها في المحكمة الدستورية الاتحادية
{قانون}
Nach Einsichtnahme ins Protokoll des Prüfungsausschusses
{Éduc.}
بعد الاطلاع على محضر لجنة المداولات
{وثائق مغربية}، {تعليم}
die
Rechtsvorschriften
(n.) , Pl., {Droit}
اللوائح القانونية
{قانون}
die
Rechtsvorschriften
(n.) , [pl. Rechtsvorschriften] , {Pl.}, {Droit}
أحكام قانونية
{قانون}
das
Abweichen der Achse des Auges nach außen
(n.) , {Med.}
انحراف محور العين للخارج
{طب}
gültige Rechtsvorschriften
(n.) , Pl., {Droit}
الأحكام القانونية المعمول بها
{قانون}
nationale Rechtsvorschriften
(n.) , Pl., {Droit}
اللوائح القانونية الوطنية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close