allemand-arabe
Noun, feminine
die
Steuern auf Waren und Dienstleistungen
(n.) , Pl., {Infor.}
ضريبة على البضائع والخدمات
{كمبيوتر}
Résultats connexes
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {Écon.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen
{Écon.}
الأرباح قبل الفائدة والضرائب والإهلاك واستهلاك الدين
{اقتصاد}
Güter und Dienstleistungen
Pl.
السلع والخدمات
wir steuern auf eine Rezession zu
نحن مقبلون على ركود
die
Waren- und Frachtkosten
{Écon.}
كلفة البضاعة وأجرة الشحن
{اقتصاد}
die
Untersektion Pension und Steuern
وحدة الضرائب ومعاشات التقاعد
der
Kommissar für Steuern und Zollunion
{Pol.}
مفوض شؤون الضرائب والاتحاد الجمركي
{سياسة}
der
Gewinn vor Zinsaufwendungen und Steuern
(n.) , {Écon.}
الأَربْاح قَبْلَ الفَوائِد والضَّرائِب
{اقتصاد}
Das Gehalt unterliegt allen Steuern, Abgaben und sonstigen Abzügen
{Droit}
يخضع المرتب لكافة الضرائب والرسوم والاستقطاعات الأخرى
{قانون}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {Relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
auf und ab
ذهابًا وإيابًا
auf und ab
صعوداً وهبوطاً
auf Schritt und Tritt
دَوْمًا
auf Schritt und Tritt
في كل مكان
auf Gedeih und Verderb
في السّرّاءِ والضّرّاءِ
{زَوَاج}
auf Biegen und Brechen
بأية وسيلة
auf Bundes- und Europaebene
{Pol.}
على الصعيد الاتحادي والأوروبي
{سياسة}
auf Biegen und Brechen
شاء من شاء و أبى من أبي
auf strukturierte Art und Weise
بطريقه مرتبه
auf irgendwelche Art und Weise
بشتى الطرق
Antrag auf Befreiung und Ermäßigung
{Droit}
طلب للإعفاء والتخفيض
{قانون}
Anspruch Auf Grundsicherung und Integrationskurs
{Droit}
حق الحصول على المساعدات والمشاركة بدورات اللغة والاندماج
{قانون}
auf wiedersehen und gute Besserung!
وداعا وتمنياتنا بالشفاء العاجل!
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
die
Satellitenfunkstrecke mit mehreren Auf- und Abwärtsstrecken
(n.) , {Astron.}
وصلة قمر صناعي متعددة القفزات
{فضاء وعلوم طيران}
Informationen und Tipps auf einen Blick
Pl.
معلومات ونصائح في لمحة سريعة
basierend auf gegenseitigem Respekt und Vertrauen
تقوم على الاحترام والثقة المتبادلة
auf eine nette Art und Weise
باسلوب لطيف
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close