allemand-arabe
...
Sie sprechen die gleiche Sprache
آراؤهم واحدة
Résultats connexes
sprechen Sie Englisch
هل تتكلمين الإنجليزية
sprechen Sie Englisch
هل تتكلم الإنجليزية
eine
Sprache fließend sprechen
{Lang.}
تحدث لغة بطلاقة
{لغة}
eine
Sprache fließend sprechen
طلق في اللغة
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
auf die gleiche Weise
بنفس الطريقة
auf die gleiche Weise
على نفس المنوال
Geben Sie die Person ein, die Ihre Ausgaben während Ihres Aufenthalts deckt.
حدد الشخص الذي سيغطي مصروفاتك أثناء الإقامة.
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{Droit}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
schließen Sie die Augen
اغمض عينيك
Entfernen Sie die Karte
قم بإزالة البطاقة
jemandem die Sprache verschlagen
فاجأ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache rauben
(v.)
صَدَمَ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache rauben
(v.)
فاجأ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache verschlagen / rauben
(v.)
صَدَمَ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
Wählen Sie die Art der Einreise
حدد نوع الدخول
Wählen Sie die Art des Visums
{Infor.}
حدد نوع التأشيرة
{كمبيوتر}
Wählen Sie die Art des Antrags
{Infor.}
حدد نوع الطلب
{كمبيوتر}
Lesen Sie die Phrase laut vor.
اقرأ العبارة بصوت عالٍ.
Halten Sie die allgemeinen Hygieneregeln ein!
{Med.}
التزم بقواعد النظافة العامة.
{طب}
Bitte halten Sie die Regeln ein
يُرجَى الالتزام بالقواعد
kommen Sie schnell wieder auf die Beine!
umgang.
بالشفاءِ العاجلِ
Waschen und trocknen Sie sich die Hände.
اغسل يديك وجففهما.
Übernehmen Sie die Verantwortung für Ihre Aussagen?
{Droit}
هل أنت مسؤول عن تصريحاتك؟
{قانون}
Waschen Sie sich öfter und gründlich die Hände!
{Med.}
اغسل يديك كثيرًا وبعناية.
{طب}
Die vorliegende Berufung anzunehmen, da sie fristgerecht eingereicht wurde.
{Droit}
قبول الاستئناف الماثل شكلًا لتقديمه في المواعيد القانونية.
{وثائق قانونية}، {قانون}
sie verfügen häufig nicht über die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen.
{Écon.}
هي تفتقر إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة عادةً .
{اقتصاد}
Wenn man die Sprache eines Volkes lernt, wird man vor dessen Übel geschützt.
من تعلم لغة قوم أمٍن مكرهم.
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close