allemand-arabe
...
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{Relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
Résultats connexes
Preis sei Allah, dem Allgewaltigen.
{Relig.}
سُبحانَ اللَّه العظيمِ.
{دين}
Alles Lob und Dank gebührt allein Allah, wir suchen Seine Hilfe und Seine Vergebung.
{Relig.}
إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره
{دين}
Und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist.
{Relig.}
وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله.
{دين}
Lob sei Gott
{Relig.}
الْحَمْدُ لِلَّهِ
{دين}
der
Lob des Gesendet Allah
(n.) , umgang., {,Relig.}
مَدْحٌ النبي
{عامة،دين}
das
Sein und das Nichts
{Phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
Alles Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten
form., Sing., {Relig.}
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
{دين}
Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten
{Relig.}
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
{دين}
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{Droit}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten!
form.
يُمنع إطعام الحمام والقطط!
Gepriesen sei Allah!
تبارك الله!
Ehre sei Allah
{Relig.}
المجد لله
{دين}
Ehre sei Allah
{Relig.}
سُبْحانَ اللّهِ
{دين}
Erhaben sei Allah
{Relig.}
تعالى الله
{دين}
Gelobt sei Allah
{Relig.}
الْحَمْدُ لِلَّهِ
{دين}
gepriesen sei Allah
{Relig.}
سبحان الله
{دين}
Gepriesen sei Allah
{Relig.}
الْحَمْدُ لِلَّهِ
{دين}
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{Droit}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Droit}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Allah ist groß
الله أَكْبَر
Sei es, wie es sein mag.
مَهما يَحدث.
Sei es, wie es sein mag.
مَهما كلَّف الأمر.
Sei es, wie es sein mag.
ليَكن ما يَكون.
Sei es, wie es sein mag.
مَهما كانت الظُّروف.
das ist das Gelbe vom Ei
umgang.
هذا صحيح
Allah ist mit euch
الله معك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close