allemand-arabe
..., feminine
die
Kennzeichnung der Häftlinge in den Konzentrationslagern
{Hist.}
تحديد الهوية في معسكرات النازية
{تاريخ}
Résultats connexes
die
Kennzeichnung der Warnhinweise
(n.)
تمييز الإرشادات التحذيرية
die
Guantanamo-Häftlinge
{Pl.}, {Pol.}
معتقلي جوانتانامو
{سياسة}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{Droit}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
die
Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe
{Droit}
إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Droit}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kennzeichnung
(n.) , {Écol.}
عَلاَمَةٌ
{بيئة}
die
Schnellklick-Kennzeichnung
(n.) , {Infor.}
علامة النقر السريع
{كمبيوتر}
UDI-Kennzeichnung
{Unique Device Identification-Kennzeichnung}, abbr., {Med.}
بطاقة تحديد هوية الجهاز الفريد من نوعه
{طب}
die
Gebinde-Kennzeichnung
(n.) , {Transport.}
تمييز الحاوية
{نقل}
die
farbliche Kennzeichnung
(n.)
تمييز لوني
die
System-Kennzeichnung
(n.) , {tech.}
تمييز النظام
{تقنية}
allergene Kennzeichnung
(n.) , {Nutr.}
علامة مسببات الحساسية
{تغذيه}
die
Kennzeichnung des ortes
وضع علامات على المكان
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
die
Verlagerung der Produktion an den Standort
(n.) , {Écon.}
نقل الإنتاج إلى المقر
{اقتصاد}
die
Verteilung der Maschinen in den Produktionshallen
{Ind.}
توزيع الآلات في الصالات الإنتاجية
{صناعة}
den Sinn der Worte verdrehen
تحريف الكَلِم
für den Fall der Fälle
في حالة حدوث أسوأ سيناريو
für den Fall der Fälle
للأحطياط
den Wünschen der Bevölkerung entspricht
ملبية لرغبات الشعوب
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
den Knüppel der Sanktionen schwingen
{Pol.}
التلويح بهراوة العقوبات
{سياسة}
für den Fall der Fälle
umgang.
من باب الاحطياط
den Bund der Ehe eingehen
(v.)
تزوّج
Der frühe Vogel fängt den Wurm!
اللي سبق أكل النبق!
{مثل مصري}
die
Geschichte der Homosexualität in den Vereinigten Staaten
تاريخ مجتمع الميم في الولايات المتحدة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close