allemand-arabe
...
Informationen zu den geltenden Lohn- und Arbeitsbedingungen
معلومات بخصوص الأجر الساري وشروط العمل
Résultats connexes
Kontaminierte Handschuhe nach Gebrauch gemäß den geltenden Gesetzen und der guten Laborpraxis entsorgen.
{Med.}
احرص على التخلص من القفازات الملوثة بعد استخدامها وفقًا للقوانين السارية وبحسب أفضل الممارسات المعملية.
{طب}
Informationen und Warnhinweise für den Notfall
معلومات وإرشادات تحذيرية لحالة الطوارئ
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{Droit}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
die
Lohn- und Gehaltsbuchführung
(n.) , {Compta.}
محاسبة الأجور والرواتب
{محاسبة}
die
Anwendung der Lohn- und Gehaltstarifverträge
(n.) , {Droit}
تطبيق عقود الأجور والمرتبات الجماعية
{قانون}
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{Droit}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
die
Beziehung zwischen den Bakterien und den menschlichen Organen
{Biol.}
العلاقة بين الجراثيم وعضوية الإنسان
{أحياء}
Informationen und Beratungen zu
معلومات وخدمات استشارية حول
die
Informationen zu Liefer- und Zahlungsbedingungen
(n.) , Pl., {Écon.}
معلومات عن شروط التسليم والدفع
{اقتصاد}
die
Informationen zu Grund- und Mittelschulen
(n.) , {Éduc.}
معلومات حول المدارس الإبتدائية والإعدادية
{تعليم}
Informationen und Tipps auf einen Blick
Pl.
معلومات ونصائح في لمحة سريعة
die
bloße Anhäufung von Informationen und Eindrücken
مجرد تراكم المعلومات والانطباعات
die
Bearbeitung von Daten und Informationen in verschiedenen Formen
{Infor.}
تركيب البيانات والمعلومات بأشكال مختلفة
{كمبيوتر}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{Écon.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
Ich habe die Informationen verstanden und habe keine zusätzlichen Fragen.
لقد فهمت المعلومات وليست لديّ أي أسئلة إضافية.
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{Pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
die
Arbeitsbedingungen
(n.) , Pl.
أوضاع العمل
die
Arbeitsbedingungen
(n.) , Pl.
شروط العمل
die
Arbeitsbedingungen
(n.) , Pl., {Droit}
ظروف العمل
{قانون}
in der jeweils geltenden Fassung
{Droit}
في نسخته المعمول بها
{قانون}
illegale Arbeitsbedingungen
Pl.
دعوة ضد ظروف العمل غير القانونية
faire Arbeitsbedingungen
(n.) , Pl.
ظروف عمل عادلة
familienfreundliche Arbeitsbedingungen
Pl.
ظروف عمل صديقة للأسرة
unter Beachtung der geltenden Gesetze
{Droit}
في ضوء القوانين النافذة
{قانون}
in den Abend und Nachtstunden
في ساعات المساء واليل
die
Parasiten in den Fäkalien und im Darmsaft
Pl., {Med.}
الطفيليات في البراز وعصارة الأمعاء
{طب}
Eifer und wachsame Sorge um den Islam
{Relig.}
غيرة على الإسلام
{دين}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Droit}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Grenze zwischen Deutschland und den Niederlanden
{Pol.}
الحدود الألمانية الهولندية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close