allemand-arabe
Noun, masculine
der
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei symmetrischer Last
(n.) , {Élect.}
القيمة الحدية للتيار غير الكافي للتشغيل في حالة حمل متزن
{كهرباء}
Résultats connexes
der
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis
(n.) , {Élect.}
القيمة الحدية للتيار غير الكافي للتشغيل في حالة حمل غير متزن في دارة متعددة الأطوار
{كهرباء}
die
Nichtbetätigungs-Überstromstärke im Hauptstromkreis
(n.) , {Élect.}
تيار زائد غير كاف لتشغيل الدارة الرئيسة
{كهرباء}
das
Lastmoment bei voller Last
(n.) , {Élect.}
عزم الحمل الكامل
{كهرباء}
die
Spannungsänderung bei einer bestimmten Last
(n.) , {Élect.}
انخفاض أو ارتفاع الجهد لحالت حمل محددة
{كهرباء}
der
Grenzwert der Betriebsspannung der Hilfsenergieversorgung
(n.) , {Élect.}
قيمة حدية لجهد تشغيل المصدر المساعد
{رمز: Ux}، {كهرباء}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
der
Grenzwert der Störung
(n.) , {Élect.}
حد التشويش
{كهرباء}
der
Grenzwert der Ausgangsstromstärke
(n.) , {Élect.}
قيمة حدية لتيار الخرج
{كهرباء}
der
Grenzwert der Störung
(n.) , {Élect.}
حد التداخل
{كهرباء}
der
Grenzwert der charakteristischen Größe
(n.) , {Élect.}
القيمة الحدية للكمية المحدِّدَة للخصائص
{كهرباء}
der
vereinbarte Grenzwert der unbeeinflussten Berührungsspannung
(n.) , {Élect.}
الحد الاصطلاحي لجهد اللمس
{كهرباء}
der
vereinbarte Grenzwert der unbeeinflussten Berührungsspannung
(n.) , {Élect.}
الحد الاعتيادي المتوقع لجهد اللمس
{كهرباء}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
das
Gewicht der Last
(n.) , {Transport.}
وزن الحمولة
{نقل}
Last der Beweisführung
{Droit}
عبء الإثبات
{قانون}
der
Schwerpunkt der Last
تركيز الحمل
das
Absetzen der Last
(n.)
إنزال الحمل
fachmännisches Verstauen der Last
(n.) , {Transport.}
حزم الحمولة بشكلٍ احترافي
{نقل}
Nicht unter der Last gehen!
لا تمشِ أسفل الحمل!
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Verzögerung bei der Lieferung der vertraglich vereinbarten Artikel
{Droit,Écon.}
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها
{قانون،اقتصاد}
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{Droit}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
die
Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten
{Droit}
جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم
{قانون}
Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.
{Droit}
تتحمل خزينة الدولة مصاريف الدعوى.
{قانون}
bei der Berechnung der Frist
{Droit}
عند حساب المهلة
{قانون}
symmetrischer Schlüssel
{Infor.}
مفتاح المحتوى
{كمبيوتر}
symmetrischer Schlüssel
{Infor.}
مفتاح متماثل
{كمبيوتر}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Éduc.,Med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
die
Überstromstärke
(n.) , {Élect.}
تيار زائد
{كهرباء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close