allemand-arabe
..., feminine
die
Gleichberechtigung von Frauen und Männern
{Droit}
المساواة بين الرجل والمرأة
{قانون}
Résultats connexes
die
Vergewaltigung von Jungen und Männern
{Droit}
اغتصاب الذكور
{قانون}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Stärkung der Beteiligung von Frauen und Jugendlichen am sozialökonomischen Diskurs
تعزيز مشاركة المرأة والشباب في الخطاب الاجتماعي والاقتصادي
eine
gewalttätige und -billigende, unterdrückende, übergriffige und geringschätzige Haltung gegenüber Frauen
(n.) , {Psych.}
موقف عدائيّ عنيف وساخط ومهين للمرأة ومحطًّ من قدرها
{علم نفس}
das
Empowerment von Frauen
(n.)
تمكين المرأة
die
Ausbeutung von Frauen
استغلال المرأة
die
Entführung von Frauen
{Droit}
اختطاف النساء
{قانون}
Frauen und Kinder zuerst!
النساء والأطفال أولا
Internationales Frauen- und Familienzentrum
(n.)
المركز العالمي للمرأة والأسرة
Verein zur beruflichen Förderung von Frauen
جمعية الدعم المهني للسيدات
der
Bundesminister für Bildung und Frauen
(n.) , {Pol.}
الوزير الاتحادي للتعليم وشؤون المرأة
{سياسة}
die
Beratungsstelle für Frauen und Mädchen
{Droit}
المركز الاستشاري للسيدات والفتيات
{قانون}
Notruf für Frauen und Mädchen
اتصال الطوارئ للنساء والفتيات
das
Bundesministerium für Bildung und Frauen
(n.) , {Éduc.}
الوزارة الاتحادية للتعليم وشئون المرأة
{تعليم}
Vier Frauen und ein Mord
{Agatha Christie}, {Lit.}
موت السيدة ماغنتي
{أدب}
Berufe für Frauen und Männer
وظائف للنساء والرجال
die
Interventionsstelle für Frauen und Kinder
(n.)
مركز التدخل لمساعدة النساء والأطفال
die
Krankenpflege für Mutter und Frauen
(n.) , {Éduc.,Med.}
تمريض الأمومة وصحة المرأة
{تعليم،طب}
Frauen vor Anmache und Vergewaltigung schützen
حماية النساء من التحرش والاغتصاب
das
Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
(n.) , {Pol.}
الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والنساء والشباب
{سياسة}
das
Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
(n.) , {Pol.}
الوزارة الاتحادية للأسرة والمسنين والنساء والشباب
{سياسة}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{Droit}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Écon.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Arch.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{Infor.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{Pol.}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close