allemand-arabe
...
Eine Hand wäscht die andere.
إيد لوحدها ما تصقفش
{مثل مصري}
Eine Hand wäscht die andere.
شَيّلني وأشيلك.
{مثل مصري}
Résultats connexes
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
Sie hat eine andere Präsenz
تتمتع بحضور مختلف
die
Übertragung eines Textes in eine andere Sprache
{Lang.}
نقل نص إلى لغة أخرى
{لغة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
eine andere Person in sexueller bestimmter Weise körperlich berührt und dadurch belästigt zu haben
{Droit}
لمس شخص آخر جسديا وبطريقة ذات طابع جنسي متسببا في مضايقة جنسية له
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{Droit}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.
{مثل شعبي}
an die Hand nehmen
مد يد العون
das
Heft in die Hand nehmen
سيطر على الأمور
er hat die Hand im Spiel
{bei}
له يد في
die
Zügel in die Hand nehmen
أخذ زمام المبادرة
Geld in die Hand nehmen
جهَّز مالاً ليُنفِقه في أشياء مهمة
die
Leinen in die Hand nehmen
{Pol.}
أمسك بخيوط اللعبة في يده
{سياسة}
um die Hand einer Frau anhalten
طلب يد امرأة
jdm. etw. an die Hand geben
يجعل شئ متاح لشخص ما
die Hand zur Hilfe reichen
مد يد المعونة
die Hand zur Hilfe reichen
مد يد المساعدة
um die Hand einer Frau anhalten
طلب يد المرأة
die Hand zur Hilfe reichen
مد يد العون
für jemanden die Hand ins Feuer legen
(v.)
ضمن
Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen.
{Droit}
ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل.
{قانون}
eine besondere Gefährlichkeit für die Allgemeinheit
خطر خاص على عامة الناس
etw. an die / eine falsche Stelle setzen
أخطأ الوضعة
etw. an die / eine falsche Stelle setzen
وضع (الشيء) في غير موضعه
Es stimmt, was er sagt, dafür lasse ich mir die Hand abhacken.
umgang.
أقطع دراعي لو كان اللي بيقوله صحيح.
{تعبير مصري}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{Droit}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close