allemand-arabe
...
Diese Urkunde erlischt mit jeder Manipulation wie Durchstreichen, Abrieb oder Abänderung
{Urkunden}, form.
كل شطبٍ أو حكٍ أو تحويرٍ في الشهادة يلغيها
{وثائق}
Résultats connexes
Dieses Zeugnis weist keinen Abrieb, Durchstreichen oder Abänderung auf
{Irakische Urkunde}
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف
{وثيقة عراقية}
Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar.
form., {Droit}
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية.
{تونس}، {قانون}
Die Gültigkeit dieser Karte erlischt mit jeglicher auf dieser Seite vorgenommene Abreibung, Durchstreichung oder Änderung.
{Droit}
أي كشط أو شطب أو تعديل في هذه الصفحة يبطل البطاقة وتعد لاغية.
{وثائق ليبية}، {قانون}
Diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage.
هذا ادعاءٌ لا أساس له من الصحة.
Jede Streichung oder Änderung macht diese Bescheinigung ungültig.
{Droit}
أي شطب أو تغيير يلغي هذه الشهادة.
{قانون}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {Droit}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
die Urkunde ist mit dem Dienstsiegel versehen
{Droit}
الوثيقة ممهورة بالخاتم الرسمي
{قانون}
der
Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder Halbwelle
(n.) , {Élect.}
وقاية مقارنة الطور للموجة الكتملة
{كهرباء}
der
Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder zweiten Halbwelle
(n.) , {Élect.}
وقاية مقارنة الطور لنصف الموجة
{كهرباء}
Diese Vereinbarung tritt mit dem Datum der letzten Unterschrift in Kraft.
{Droit}
يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ اعتبارًا من تاريخ آخر توقيع.
{قانون}
Diese Abschrift wurde mit der Urschrift verglichen. Hiermit wird die Übereinstimmung bezeugt.
قُوبلت هذه الصورة بالوثيقة الأصلية، فوُجدت مطابقة للأصل.
{وثائق لبنانية}
mit oder gegen
مع أم ضد
die
Gebetswaschung mit Sand oder Staub
{Relig.}
تيمُّم
{دين}
die
Abschreibung mit progressivem oder degressivem Faktor
(n.) , {Infor.}
أسلوب إهلاك بالمعامل
{كمبيوتر}
mit Ihrem Geschäfts- oder Schulkonto anmelden
{Infor.}
تسجيل الدخول باستخدام حساب العمل أو المدرسة الخاص بك
{كمبيوتر}
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
الأشخاص الذين لديهم قصور في القدرات البدنية أو الشعورية أو الذهنية
die
Umsetzung gerichtlicher Entscheidungen mit freiheitsentziehenden Strafen oder Maßnahmen
{Droit}
تنفيذ المقررات القضائية الصادرة بعقوبات أو تدابير سالبة للحرية
{قانون}
Wie wäre mit?
ماذا عن؟
Wie wärs mit ...?
umgang.
ماذا عن
wie wäre es mit ...
ماذا عن
Wie wäre es mit ...?
ماذا عن ذلك
In den meisten Geschäften können Sie mit Bargeld, EC- oder Kreditkarte zahlen.
{Bank}
يمكنكم في معظم المعاملات السداد باستخدام النقود الورقية أو بطاقات الصراف الآلي أو بطاقات الائتمان.
{بنوك}
die
Manipulation
(n.) , [pl. Manipulationen]
عَمَلٌ
[ج. أعمال]
die
Manipulation
(n.) , [pl. Manipulationen]
تَلاعُبٌ
[ج. تلاعبات]
die
Manipulation
(n.) , [pl. Manipulationen]
تَدْبِير
[ج. تدابير]
Keine Einschränkung mehr, sobald die Warnleuchte erlischt.
{Auto.}
لا توجد أي قيود أخرى، بمجرد انطفاء ضوء التحذير.
{سيارات}
die
Manipulation von Genen
التلاعب بالجينات
durchstreichen
(v.) , {strich durch / durchstrich ; durchgestrichen}
مَحَا
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close