allemand-arabe
Noun, feminine
die
Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {Élect.}
التيار المقنن والزمن المقنن لأداة التأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
Résultats connexes
das
Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {Élect.}
جهاز للتأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
die
tragbare Erdungs- und Kurzschließvorrichtung
(n.) , {Élect.}
معدة محمولة للتأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{Med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{Écon.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
die
Innen- und Außendekoration für Gebäude und Geschäfte
الديكور الداخلي والخارجي للمباني والمحلات التجارية
der
Prodekan und Verantwortlicher für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {Éduc.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {Infor.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{Pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
an und für sich
في الواقع
Für und Wider
إيجابيات وسلبيات
für immer und ewig
إلى ما شاءَ اللّهُ
für immer und ewig!
إلى الأبد
für immer und ewig
دائم وأبدي
für immer und ewig!
دائما وأبدا
für immer und ewig
إلى أبد الآبدين
für immer und ewig!
(adv.)
لِلأَبَد
der
Vizedekan für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {Éduc.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Beratungsstelle für Ausländerinnen und Ausländer
(n.)
مركز تقديم المشورة للأجانب
das
Institut für Rechts- und Verkehrsmedizin
(n.) , {Droit}
معهد الطب الشرعي وطب الحوادث المرورية
{قانون}
der
Minister für Kommunikationstechnologien und Transport
(n.) , {Pol.}
وزير تكنولوجيات الاتصالات والنقل
{وثائق تونسية}، {سياسة}
die
Direktion für technische und Berufsbildung
(n.) , {Éduc.}
مديرية التعليم المهني والتقني
{تعليم}
der
Minister für Erziehung und Ausbildung
(n.) , {Éduc.}
وزير التربية والتعليم
{تعليم}
das
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
{BAMF}, form., Sing., {Pol.}
الدائرة الاتحادية للهجرة واللاجئين
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close