allemand-arabe
...
Begründung und Tenor des Urteils in den beiden Berufungsverfahren
{Droit}
أسباب ومنطوق الحكم الصادر في الاستئنافين
{وثائق قانونية}، {قانون}
Résultats connexes
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{Droit}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
in den ersten beiden Wochen
في أول أسبوعين
die
Vollstreckung des Urteils
{Droit}
تنفيذ الحكم
{قانون}
das
nach Rechtskraft des Urteils
(n.) , form., {Droit}
بعد اكتساب الحكم الدرجة القطعية
{قانون}
die
Bestätigung des angefochtenen Urteils
(n.) , {Droit}
تأكيد الحكم موضوع الطعن
{قانون}
die
Bestätigung des angefochtenen Urteils
(n.) , {Droit}
تأكيد الحكم الطعين
{قانون}
Verkündung eines Urteils des Staatsrats
(n.) , {Droit}
إعلان حكم صادر عن مجلس الدولة
{قانون}
die
Begründung des Irakkriegs
{Pol.}
تبرير حرب العراق
{سياسة}
und in Anlehnung an den Beschlüssen des Parlaments in der Sitzung vom...
{Droit}
وبناءً على ما أقرّه مجلس الشعب بجلسته المنعقدة بتاريخ...
{قانون}
die
Partikel ل der Begründung und Erklärung
(n.) , {Lang.}
لام التعليل
{لغة}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Droit}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{Écon.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
das
Berufungsverfahren
(n.) , {Droit}
إجراءات الاستئناف
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Droit}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Droit}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Éduc.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Éduc.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Faszie und Muskel des Kopfes und Halses
(n.) , {Éduc.,Med.}
لفافات وعضلات الرأس والرقبة
{تعليم،طب}
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre] , {Droit}
مَدْلُول
[ج. مدلولات] ، {قانون}
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre] , {Droit}
مَضْمُونٌ
[ج. مضامين] ، {قانون}
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre] , {Droit}
جَوْهَرٌ
[ج. جواهر] ، {قانون}
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre]
فَحْوَى
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre]
مَعْنَى
[ج. معاني]
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre]
صَوْتٌ صَادِحٌ
{غناء}
der
Tenor
(n.)
صُدَاح
{أَعْلَى دَرجاتِ أَصواتِ الرِّجال}
an den Ufern des Flusses
على ضفاف النهر
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close