allemand-arabe
...
Beglaubigung zum Zwecke der Legalisation
{Droit}
تصديق بهدف الاعتماد
{قانون}
Résultats connexes
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{Droit}
بغرض الحصول على إقامة
{قانون}
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{Droit}
لغرض الحصول على إقامة
{قانون}
Beglaubigung des Buchs für pädagogische nationale Voraussetzungen zum Erwerb eines Abschlusszeugnisses
{Éduc.}
المصادقة على دفتر الضوابط البيداغوجية الوطنية لسلك الإجازة
{وثائق مغربية}، {تعليم}
die
Zwecke der Europäischen Menschenrechtskonvention
Pl., {Droit}
أغراض الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
{قانون}
die
Verwendung der Befunde für gutachterliche Zwecke
(n.) , {Med.}
استخدام النتائج لأغراض التقييم
{طب}
die
Legalisation
(n.) , [pl. Legalisationen] , {Droit}
تَصْدِيقٌ
[ج. تصديقات] ، {المستندات}، {قانون}
der bis zum Fälligkeitsdatum verschobene Teil der Brautgabe
{Droit,Relig.}
المؤجل
{قانون،دين}
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{Lang.}
لبيان العدد
{لغة}
der
Antrag zum Ablegen der Prüfung der Azhar-Hochschulreife
(n.) , {Éduc.}
طلب دخول امتحان الشهادة الثانوية الأزهرية
{تعليم}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{Lang.}
لبيان النوع
{لغة}
Zum Ausdruck der Besorgnis
{Geogr.}
للتعبير عن الإشفاق
{جغرافيا}
zum Zeitpunkt der Bewilligung
في وقت الموافقة
der
Aufenthalt zum Zweck der Erwerbstätigkeit
{Droit}
الإقامة من أجل العمل
{قانون}
die
Grundlagen zum Konzipieren der Behälter
Pl., {Arch.}
مبادئ تصميم الأقنية
{هندسة}
von der Erde zum Mond
من الأرض إلى القمر
die
Buchstaben zum Langlesen der Vokale
(n.) , Pl., {Lang.}
حروف العلة
{لغة}
die
Schritte zum Entlüften der Bremsleitungen
Pl., {Auto.}
خطوات مجاري زيت البرك
{وثائق فلسطينية}، {سيارات}
das
Gesetz zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Droit,Écon.}
قانون حماية الثدييات البحرية
{قانون،اقتصاد}
der
Aufenthalt zum Zweck der Ausbildung
(n.)
إقامة من أجل الدراسة
die
Vorbereitung der Schussfäden zum Weben
{Textile}, {Ind.}
تحضير خيوط اللحمة للنسيج
{صناعة}
die
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Écol.}
جمعية حماية الثدييات البحرية
{بيئة}
Elementengruppe zum Betrieb der Ventile
{tech.}
مجموعة العناصر لتشغيل الصمامات
{تقنية}
zum ersten Mal in der Fußball-Geschichte
{Sport}
للمرة الأولى في تاريخ كرة القدم
{رياضة}
Der Inhalt wird zum Ziel gesetzt, ...
{Éduc.}
يهدف المقرر إلى،...
{تعليم}
die
Verordnung zum Schutze der Mütter am Arbeitsplatz
(n.) , {Droit}
لائحة حماية الأمهات في مكان العمل
{قانون}
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
(n.) , {Écol.}
اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
{بيئة}
Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
{Éduc.,Lit.}
رحلة إلى مركز الأرض
{تعليم،أدب}
die
Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa
{Pol.}
المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close