allemand-arabe
...
Ausbau der Teilbefähigung zur poststationären Versorgung
{Med.}
توسيع التأهيل الجزئي للرعاية ما بعد الخروج من المستشفى
{طب}
Résultats connexes
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {Med.}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
der
Ausbau der hauptsächlichen Motorteile
(n.) , {tech.}
فك أجزاء المحرك الرئيسية
{تقنية}
das
Kontinuitätskriterium der Versorgung
(n.) , {Élect.}
معيار استمرارية التغذية
{كهرباء}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {Droit}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Éduc.}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol.}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Éduc.}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{Droit}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
zur Genealogie der Moral
في جنيالوجيا الأخلاق
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
die
Maschine zur Erfassung der Abmessungen
(n.) , {tech.}
آلة حصر الأبعاد
{تقنية}
das
Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {Infor.}
برنامج تحسين المنتجات وفقًا لاستخدام العملاء
{كمبيوتر}
die
Behälter zur Speicherung der Druckluft
(n.) , Pl., {tech.}
أوعية لحفظ الهواء المضغوط
{تقنية}
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ الإجراءات اللازمة
der
Versuch der Anstiftung zur Falschaussage
{Droit}
محاولة الحصول على إفادة كاذبة من الشهود
{قانون}
das
Gesetz zur Reform der Führungsaufsicht
{Droit}
قانون إصلاح الإشراف على السلوك
{قانون}
das
Programm zur Verbesserung der Hilfe
(n.) , {Infor.}
برنامج تحسين التعليمات
{كمبيوتر}
bis zur Behebung der Mängel
{tech.}
حتى يتم تصحيح العيوب
{تقنية}
die
Werkzeuge zur Bearbeitung der Oberflächen
(n.) , Pl., {carp.}
آلات تسوية السطوح
{نجارة}
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ اللازم
das
Gesetz zur Organisation der Hochschulbildung
{Éduc.,Droit}
قانون تنظيم التعليم العالي
{تعليم،قانون}
das
Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft
{Droit}
قانون تشجيع الاقتصاد الدائري
{قانون}
die
Maßnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft
(n.) , Pl., {Écon.}
إجراءات لتحفيز الاقتصاد
{اقتصاد}
zur Ergreifung der Täter führen
{Droit}
قاد إلى الإيقاع بالجناة
{قانون}
die
Komitees zur Verteidigung der Republik
Pl., {Pol.}
لجان الدفاع عن الجمهورية
{سياسة}
die
Agentur zur Modernisierung der Ukraine
{Pol.}
وكالة تحديث أوكرانيا
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close