allemand-arabe
Noun, masculine
der
Anstieg der Geburtenzahlen
(n.)
زيادة عدد المواليد
Résultats connexes
der
Anstieg der Nachfrage
{Écon.}
نمو الطلب
{اقتصاد}
der
Anstieg der Abschreibungen
(n.) , {Écon.}
الزيادة في عمليات الإهلاك
{اقتصاد}
der
Anstieg der Vorräte
(n.) , {Écon.}
ارتفاع المخزون
{اقتصاد}
der
Anstieg der Konzentration
زيادة في التركيز
der
Anstieg der Strompreise
{Écon.}
ارتفاع أسعار الكهرباء
{اقتصاد}
ein
beispiellos hoher Anstieg der Lebensmittelpreise
(n.) , {Pol.,Écon.}
الارتفاع غير المسبوق لأسعار المواد الغذائية
{سياسة،اقتصاد}
die
Geburtenzahlen
(n.) , Pl.
معدل المواليد
der
Anstieg
(n.)
زِيادة
[ج. زيادات]
der
Anstieg
(n.) , {der Helligkeit}, {Élect.}
بناء الوميض
{النصوع}، {كهرباء}
der
Anstieg
(n.)
اِزْدِيَادٌ
der
Anstieg
(n.)
اِرْتِقَاءٌ
[ج. ارتقاءات]
der
Anstieg
(n.)
صُعُودٌ
der
Anstieg
(n.)
اِرْتِفَاعٌ
[ج. ارتفاعات]
steiler Anstieg
(n.)
صعود حاد
ein
drastischer Anstieg
تزايد بشكل كبير
der
Anstieg des Meeresspiegels
ارتفاع مستوي سطح البحر
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Droit,Écon.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close