allemand-arabe
Noun, feminine
die
Anlage zur energetischen Nutzung der Abfälle
(n.) , {Écol.}
وحدة استخلاص الطاقة من النفايات
{بيئة}
Résultats connexes
das
Recht zur Nutzung
حق الاستغلال
die
Anlage zur Behandlung von Industrieabfällen
(n.) , {Écol.}
وحدة معالجة مخلفات الصرف الصحي
{بيئة}
das
Entsorgen der Anlage
{Écol.}
التخلص من النظام
{بيئة}
die
Nutzung der Wärmeenergie
(n.) , {Écol.}
استخدام الطاقة الحرارية
{بيئة}
nationale Identifikationsnummer der Anlage
الرقم القومي للمنشأة
der
Speisepunkt der elektrischen Anlage
(n.) , {Élect.}
مصدر التغذية لمنشأة كهربائية
{كهرباء}
der
Wanderkäufer der Abfälle
(n.) , {Écol.}
مشتري نفايات متجول
{بيئة}
die
Entsorgung der Abfälle
تخلص من النفايات
die
friedliche Nutzung der Kernenergie
{Pol.}
الاستخدام السلمي للطاقة الذرية
{سياسة}
die
friedliche Nutzung der Kernenergie
{Pol.}
استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية
{سياسة}
die
friedliche Nutzung der Atomenergie
{Pol.}
استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية
{سياسة}
die
militärische Nutzung der Atomenergie
{Pol.}
استخدام الطاقة النووية للأغراض العسكرية
{سياسة}
die
gemeinsame Nutzung der Internetverbindung
(n.) , {Infor.}
مشاركة اتصال إنترنت
{كمبيوتر}
die
zivile Nutzung der Atomenergie
{Pol.}
استخدام الطاقة النووية للأغراض المدنية
{سياسة}
die
wirtschaftliche Nutzung der Raumfahrt
الاستخدام الاقتصادي للفضاء
die
Entsorgung der radioaktiven Abfälle
(n.) , {Écol.}
التخلص من النفايات المشعة
{بيئة}
Zweckbestimmung der Nutzung des Leihobjekts
{Droit}
تحديد الغرض من استخدام العنصر المعار
{قانون}
die
Maximierung der Nutzung natürlicher Ressourcen
(n.) , {Écon.}
تعظيم الاستفادة من الثروات الطبيعية
{اقتصاد}
die
Nutzung der mobilen Online-Dienste
(n.) , {Infor.,Elect.}
استخدام الخدمات الجوالة عبر الإنترنت
{كمبيوتر،اليكترونيات}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
in der Anlage erhalten sie eine aktuelle Forderungsaufstellung
form., {Bank,Assur.,Écon.}
في المرفق سوف تتلقى بيان مطالبات حالية
{بنوك،تأمين،اقتصاد}
die
übermäßige Nutzung der Maschine ist kontraproduktiv
الاستخدام المفرط للآلة له نتائج عكسية
die
Grundsätze der sicheren Nutzung von Dampfkesseln
Pl.
مبادئ الاستخدام الآمن للمراجل البخارية
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{Pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Éduc.}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Éduc.}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol.}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close