allemand-arabe
Noun, feminine
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,Pol.,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
Résultats connexes
das
Schulsystem der Bundesrepublik Deutschland
النظام المدرسي لجمهورية ألمانيا الاتحادية
der
Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
(n.)
وسام استحقاق جمهورية ألمانيا الاتحادية
die
Außenpolitik der Bundesrepublik Deutschland
{Pol.}
سياسة ألمانيا الخارجية
{سياسة}
das
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Erbil
(n.) , {Pol.}
القنصلية العامة لجمهورية ألمانيا الاتحادية في أربيل
{سياسة}
Internationales Privatrecht der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , {Droit}
القانون الدولي الخاص بجمهورية ألمانيا الاتحادية
{قانون}
Zweck des Aufenthaltes in der Bundesrepublik Deutschland
{Droit}
غرض الإقامة في جمهورية ألمانيا الاتحادية
{قانون}
Diese Garantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
يخضع هذا الضمان لقانون جمهورية ألمانيا الاتحادية.
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Droit}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Land in der Mitte Europas.
تقع دولة جمهورية ألمانيا الاتحادية في منتصف أوروبا.
ein
Abkommen über die Ausstellung einer Ausnahmegenehmigung in der Bundesrepublik Deutschland
الاتفاقية بشأن إصدار تصريح استثنائي في جمهورية ألمانيا الاتحادية
die
Bundesrepublik Deutschland
(n.) , {BRD}, {Pol.}
الجمهورية الفيدرالية الألمانية
{سياسة}
die
Bundesrepublik Deutschland
(n.)
أَلْمَانْيَا
die
Bundesrepublik Deutschland
(n.) , {BRD}, {Pol.}
جمهورية ألمانيا الفيدرالية
{سياسة}
die
Bundesrepublik Deutschland
{BRD}, {Pol.}
جمهورية ألمانيا الاتحادية
{سياسة}
die
föderale Struktur der Bundesrepublik
{Pol.}
الهيكل الفيدرالي لألمانيا
{سياسة}
Staaten, mit denen die Bundesrepublik Deutschland besondere Regelungen vereinbart hat.
(n.) , Pl.
الدول، التي ترتبط باتفاقيات خاصة مع جمهورية ألمانيا الاتحادية.
der
Arbeitgeberverband der Versicherungsunternehmen in Deutschland e.V.
(n.) , {AGV}, {Droit}
اتحاد أصحاب العمل لشركات التأمين في ألمانيا "جمعية مسجَّلة"
{قانون}
der
Zentralrat der Muslime in Deutschland
المجلس المركزي للمسلمين في ألمانيا
der
Zentralrat der Muslime in Deutschland
(n.) , {Relig.}
المجلس الأعلى للمسلمين في ألمانيا
{دين}
die
Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland
{Mil.}
مجموعة القوات السوفيتية في ألمانيا
{جيش}
aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Gesundheitslage in Deutschland
بسبب الوضع الحالي الاقتصادي والصحي في ألمانيا
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close