allemand-arabe
Aucune traduction exact pour
شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية
Résultats connexes
die
Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe
(n.) , {Droit}
شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية
{قانون}
die
Verbüßung von zwei Dritteln der Strafe
(n.) , {Droit}
قضاء ثلثَي العقوبة
{قانون}
der
Gefängnisaufenthalt
(n.) , form., {Droit}
قضاء عقوبة السجن
{قانون}
das
Bewährungsverfahren
(n.) , {Droit}
الإفراج المشروط
{قانون}
die
Bewährung
(n.) , {Strafrecht}, {Droit}
إفراج مشروط
{قانون}
die
Parole
(n.) , {Strafrecht}, {Droit}
إفراج مشروط
{قانون}
die
bedingte Freilassung
{Droit}
إفراج مشروط
{قانون}
der
Zweidritteltermin
(n.) , form., Sing., {Droit}
موعد انقضاء ثلثي مدة العقوبة
{قانون}
die
Bewährungssituation
(n.) , {Droit}
حالة الإفراج المشروط
{قانون}
die
Vollstreckung des Restes der verhängten Gesamtfreiheitsstrafe nicht zur Bewährung ausgesetzt.
{Droit}
عدم إيقاف تنفيذ العقوبة المدة المتبقية من عقوبة السجن الإجمالية.
{قانون}
die
Gefängnisstrafe
(n.) , [pl. Gefängnisstrafen] , {Droit}
عقوبة السجن
{قانون}
die
Freiheitsstrafe
(n.) , [pl. Freiheitsstrafen] , {Droit}
عقوبة سجن
{قانون}
die
Haftstrafe
(n.) , [pl. Haftstrafen] , {Droit}
عقوبة السَجن
{قانون}
die
lebenslange Freiheitsstrafe
{Droit}
عقوبة السجن المؤبد
{قانون}
empfindliche Freiheitsstrafe
{Droit}
عقوبة سجن قاسية
{قانون}
eine
Haftstrafe absitzen
{Droit}
قضى عقوبةً في السجن
{قانون}
die
lebenslängliche Freiheitsstrafe
(n.) , {Droit}
عقوبة السجن مدى الحياة
{قانون}
eine Freiheitsstrafe antreten
{Droit}
بدأ تنفيذ عقوبة السجن
{قانون}
das
Erstverbüßerprivileg
(n.) , {Droit}
امتياز قضاء العقوبة للمرة الأولى
{قانون}
die
Vollzugslockerung
(n.) , {Droit}
تخفيف إجراءات تنفيذ عقوبة السجن
{قانون}
eine
Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr
(n.) , {Droit}
عقوبة السجن لمدة تصل إلى سنة واحدة
{قانون}
Verstöße gegen Bewährungsauflagen
(n.) , Pl., {Droit}
انتهاكات شروط وقف تنفيذ العقوبة
{قانون}
nach dem Toilettenbesuch
بعد قضاء الحاجة
AVBFernwärmeV
{Verordnung über allgemeine Bedingungen für die Versorgung mit Fernwärme}, abbr., {Droit,tech.}
اللائحة الخاصة بالشروط العامة للإمداد بالتدفئة عن بُعد
{قانون،تقنية}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{Droit}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
die
Haftentlassung
(n.) , [pl. Haftentlassungen] , {Droit}
إِفْرَاجٌ
{قانون}
die
Freigabe
(n.) , [pl. Freigaben]
إفراج عن
die
Freilassung
(n.) , [pl. Freilassungen] , {Droit}
إفراج عن
{قانون}
die
Entlassung
(n.) , [pl. Entlassungen]
إِفْرَاجٌ
die
Befreiung der Geiseln
إفراج عن الرهائن
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close