allemand-arabe
Noun
kontextbezogenes Symbol
(n.) , {Lit.}
رمز سياقي
{أدب}
Résultats connexes
kontextuell
(adj.)
سياقي
kontextbezogen
(adj.) , {Infor.}
سِياقٌي
{كمبيوتر}
die
Kontextbedeutung
(n.) , {Éduc.,Lang.}
معنى سياقي
{تعليم،لغة}
die
Kontextanalyse
(n.)
تحليل سياقي
kontextuelle Bedeutung
(n.) , {Éduc.,Lang.}
معنى سياقي
{تعليم،لغة}
kontextuelle Variante
(n.) , {Lang.}
بديل سياقي
{لغة}
der
Kontextfaktor
(n.)
عامل سياقي
die
Kontextebene
(n.)
مستوى سياقي
das
Kürzel
(n.)
رَمْز
kodieren
(v.) , {kodierte ; kodiert}
رَمَزَ
codieren
(v.) , {codierte ; codiert}
رَمَزَ
die
Insignie
(n.)
رَمْز
der
Stapel
(n.) , [pl. Stapel] , {Infor.}
رَمْز
{كمبيوتر}
der
Denkmalstatus
(n.)
رَمْز
die
Kennzahl
(n.)
رمز
die
Marke
(n.) , [pl. Marken]
رَمْز
für etw. stehen
(v.)
رَمَز
das
Abzeichen
(n.) , [pl. Abzeichen]
رَمْز
[ج. رموز]
die
Symbolfigur
(n.)
رمز
das
Formelzeichen
(n.) , {math.}
رَمْز
{رياضيات}
symbolisieren
(v.) , {symbolisierte ; symbolisiert}
رَمَزَ
das
Sinnbild
(n.) , [pl. Sinnbilder]
رَمْز
[ج. رموز]
das
Wahrzeichen
(n.) , [pl. Wahrzeichen]
رَمْز
[ج. رموز]
bezeichnen
(v.) , {bezeichnete ; bezeichnet}
رَمَزَ
der
Zeilencode
(n.) , {Infor.}
رمز الصف
{كمبيوتر}
das
Zeichen
(n.) , [pl. Zeichen]
رَمْز
[ج. رموز]
der
Ticker
(n.) , {Infor.}
الرَّمْز
{كمبيوتر}
das
Symbol
(n.) , [pl. Symbole]
رَمْز
[ج. رموز]
hindeuten
(v.) , {deutete hin / hindeutete ; hingedeutet}
رَمَزَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close