Traduction de حَالَةٌ مَنْصُوصٌ عَلَيْهَا فِي الْقَانُونِ
Choisir un dictionnaire
Traduire
Corriger
Apprendre
Arabe-arabe
حَالَةٌ مَنْصُوصٌ عَلَيْهَا فِي الْقَانُونِ
Traduire
Traduire
Synonymes
Définition
Contraires
Résultats connexes
gesetzlich vorgeschrieben
{,Droit}
منصوص عليها في القانون
{عامة،قانون}
ausländerrechtliche Angelegenheiten
Pl., {Droit}
الشؤون المنصوص عليها في قانون الأجانب
{قانون}
zivilrechtliche Schritte
Pl., {Droit}
الخطوات المنصوص عليها في القانون المدني
{قانون}
die
Erziehungsmaßregeln
(n.) , Pl., {Droit}
تدابير تربوية منصوص عليها في قانون الأحداث
{قانون}
ausländerrechtliche Gesichtspunkten
Pl., {Droit}
الجوانب القانونية المنصوص عليها في قانون الأجانب
{قانون}
datenschutzrechtliche Bestimmungen
Pl., {Infor.,Droit}
الضوابط المنصوص عليها في قانون حماية البيانات
{كمبيوتر،قانون}
anwendbare straßenverkehrsrechtliche Bestimmungen
(n.) , Pl., {Droit}
اللوائح القابلة للتطبيق المنصوص عليها في قانون المرور
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Droit}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
die
Vorgesehene Form
(n.) , {Droit}
صيغة منصوص عليها
{قانون}
genannte Voraussetzungen
Pl.
الشروط المنصوص عليها
die
vertraglichen Verpflichtungen
(n.) , Pl., {Droit}
الالتزامات المنصوص عليها فى العقد
{قانون}
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist
(n.) , {Droit}
مهلة الإخطار المنصوص عليها في العقد
{قانون}
die
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist
(n.) , {Droit}
مهلة إخطار الإنهاء المنصوص عليها في العقد
{قانون}
die
ordnungsgemäße Erfüllung der vertraglichen Leistungen
(n.)
التنفيذ السليم للخدمات المنصوص عليها تعاقديًا
alle Festsetzungen des Gesellschaftsvertrages
Pl., {Droit}
جميع الأحكام المنصوص عليها في عقد تأسيس الشركة
{قانون}
um die im oben genannten Gesellschaftsgesetz und seinen Durchführungsbestimmungen festgelegten Maßnahmen zu ergreifen.
{Droit}
لاتخاذ الإجراءات المنصوص عليها بقانون الشركات المشار اليه ولائحته التنفيذية.
{عقود مصرية}، {قانون}
gesetzlich vorgegeben
منصوص عليه في القانون
die
strafbare Handlung
(n.) , {Droit}
جريمة يعاقب عليها القانون
{قانون}
strafbewehrte Anordnungen
Pl., {Droit}
الأوامر التي يعاقب عليها القانون
{قانون}
strafbare Inhalte
(n.) , Pl., {Droit}
محتويات يعاقب عليها القانون
{قانون}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
das
Gesetz zur Einführung der nachträglichen Sicherungsverwahrung bei Verurteilungen nach Jugendstrafrecht
{Droit}
قانون إدخال الحبس الوقائي اللاحق في حالة الإدانات وفقًا لقانون عقوبات الأحداث
{قانون}
vorgeschrieben
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
festgelegte Grenze
(n.)
الحد المنصوص عليه
verschrieben
(adj.)
منصوص عليه
niedergelegt in
(adj.)
المنصوص عليه في
angeführt
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
vorgesehen
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
schriftlich niedergelegt
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
festgelegt
(adj.)
منصوص عليه
1
2
3
Page d’accueil
Dictionnaire
Arabe-arabe
Liste des favoris
Quiz
Contact
Mode sombre
Mentions légales
Protection des données
Dictionnaire arabdict & Traducteur
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Traduction de texte
Texte
Traduction
term-flexion
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Fermer
Play