allemand-arabe
Noun
der
Publikationsbias
(n.)
تحيز النشر
Résultats connexes
die
Parteinahme
(n.) , [pl. Parteinahmen] , {Pol.}
تَحَيُّزٌ
{سياسة}
die
Befangenheit
(n.) , {Droit}
تَحَيُّز
{قانون}
die
Diskrimination
(n.)
تَحَيُّز
die
Tendenz
(n.) , [pl. Tendenzen]
تَحَيُّزٌ
die
Einseitigkeit
(n.)
تَحَيُّزٌ
das
Vorurteil
(n.) , [pl. Vorurteile]
تَحَيُّزٌ
[ج. تحيزات]
präjudizieren
(v.)
تحيز
die
Parteilichkeit
(n.) , [pl. Parteilichkeiten]
تَحَيُّزٌ
[ج. تحيزات]
die
Voreingenommenheit
(n.) , [pl. Voreingenommenheiten]
تَحَيُّزٌ
die
Liberalität
(n.) , [pl. Liberalitäten] , {Pol.}
عدم التَحيَز
{سياسة}
die
induktive Verzerrung
التحيز الاستقرائي
die
Unparteilichkeit
(n.) , [pl. Unparteilichkeiten]
عدم التحيز
die
Unvoreingenommenheit
(n.) , [pl. Unvoreingenommenheiten]
عدم التحيز
die
Obdachlosendiskriminierung
(n.)
التحيز ضد المشردين
der
Anschein der Befangenheit
(n.) , {Droit}
ظهور التحيز
{قانون}
implizite Verzerrung
(n.)
التحيز الضِّمني
das
Rassenvorurteil
(n.)
تحيز عنصري
die
Allparteilichkeit
(n.)
عدم التحيّز
der
Sexismus
(n.)
التَحيّزُ الجِنسيّ
die
Stichprobenverzerrung
(n.)
تحيز الاختيار
die
Erwartungstreue
(n.)
تحيز المقدر
der
Adultismus
(n.)
التحيز ضد غير البالغين
Mitmachen gegen Sexismus
شارك ضد التحيز الجنسي
der
Befangenheitsantrag
(n.) , form., {Droit}
طلب الاستبعاد من محاكمة بسبب الاشتباه في تحيز
{قانون}
hissen
(v.)
نَشَرَ
{العَلَمَ}
annoncieren
(v.)
نَشَرَ
aufstreichen
(v.)
نَشَرَ
absägen
(v.)
نَشَرَ
entfalten
(v.) , {entfaltete ; entfaltet}
نَشَرَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close