Traduction de اِلْتِزَامُ الْإِيدَاعِ الْمُسْبَقِ

      Synonymes Définition Contraires

      Résultats connexes

      die Vorabbelastung (n.) , {Infor.}
      التزام مسبق {كمبيوتر}
      die Aufrichtigkeit (n.) , {Relig.}
      التزام {دين}
      das Bekenntnis (n.) , [pl. Bekenntnisse]
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزامات]
      die Wahrnehmung (n.) , [pl. Wahrnehmungen]
      اِلْتِزَامٌ {كمبيوتر}
      die Haftung (n.) , [pl. Haftungen] , {Verw.}, {Droit}
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزامات] ، {قانونى}، {قانون}
      die Verpflichtung (n.) , [pl. Verpflichtungen] , {Droit}
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزامات] ، {قانون}
      die Obliegenheit (n.) , {Droit}
      das Gelöbnis (n.) , [pl. Gelöbnisse]
      die Hingabe (n.)
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزمات]
      die Konzession (n.) , [pl. Konzessionen]
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزامات]
      das Engagement (n.) , [pl. Engagements] , {Pol.}
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزامات] ، {سياسة}
      die Pflicht (n.) , [pl. Pflichten]
      die Obligation (n.) , [pl. Obligationen] , {Droit}
      die Verbindlichkeit (n.) , [pl. Verbindlichkeiten]
      اِلْتِزَامٌ [ج. التزامات]
      die Abtretungsverpflichtung (n.) , {Droit}
      die Kreditzusage (n.) , {Bank}
      die Vertragspflicht (n.) , {Droit}
      Stillschweigen bewahren (n.) , {Droit}
      die Verpflichtungsklage (n.) , {Droit}
      die Vorleistungspflicht (n.) , {Droit}
      die kurzfristigen Verbindlichkeiten (n.) , Pl., {Infor.}
      التزام حالي {كمبيوتر}
      die Schweigepflicht (n.) , {Droit}
      die Verschwiegenheitspflicht (n.) , {Droit}