allemand-arabe
...
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
Résultats connexes
über etw. hinausgehen
(v.)
تَجَاوَزَ
über etw. hinausgehen
(v.)
تَخَطَّى
über kulturelle Grenzen hinweg
خارج الحدود الثقافية
über kulturelle Grenzen hinweg
عابر للحدود الثقافية
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Droit,Écol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Droit}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Droit}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
ما يقدر على القُدرة إلا ربنا!
{مثل مصري}
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
وما منا إلا له مقام معلوم!
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit gehen
وصل إلى غاية قدراته
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Droit}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Droit}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über die Straße
عبر الطريق
über die Brücke
عبر الجسر
über die Runden kommen
دبر حاله
Verfahren über die Verfahrenskostenhilfe
(n.) , {Droit}
إجراءات المساعدة في تكاليف الإجراءات
{قانون}
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {Droit}
إقرار وصاية شرعية
{وثائق سورية}، {قانون}
die
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {Droit}
إقرار الوصاية
{قانون}
Aufklärung über die Rechtslage
التوعية بشأن الوضع القانوني
eine
Übersicht über die Halbleiter
{Éduc.,Élect.}
فكرة عن أنصاف النواقل
{تعليم،كهرباء}
das
Referendum über die Verfassung
{Pol.}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
die
Bescheinigung über die Eheschließung
{Droit}
بيان زواج
{قانون}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {Agr.,Droit}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
حدث
die
Niederschrift über die Eheschließung
{Droit}
محضر عقد القران
{قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{Droit}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Zeugnis über die Bachelorprüfung
{Éduc.}
شهادة امتحان البكالوريوس
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close