allemand-arabe
Noun, feminine
die
Übereinstimmung der Rechtsgelehrten
(n.) , {Relig.}
إجماع الفقهاء
{دين}
Résultats connexes
der
Statthalter der Rechtsgelehrten
(n.) , {Relig.}
ولي الفقيه
{دين}
die
Statthalterschaft der Rechtsgelehrten
(n.) , {Relig.}
ولاية الفقيه
{دين}
der
Konsensus der islamischen Rechtsgelehrten
(n.) , {Relig.}
إجماع الفقهاء
{دين}
die
Übereinstimmung der islamischen Weltgemeinschaft
(n.) , {Relig.}
إجماع الأُمَّة
{دين}
Diese Abschrift wurde mit der Urschrift verglichen. Hiermit wird die Übereinstimmung bezeugt.
قُوبلت هذه الصورة بالوثيقة الأصلية، فوُجدت مطابقة للأصل.
{وثائق لبنانية}
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
إِجْمَاعٌ
die
Übereinstimmung
(n.)
مُواءَمَة
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
تَآلُفٌ
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
تَطَابُقٌ
[ج. تطابقات]
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
معاهَدة
[ج. معاهدات]
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
تَجَاوُبٌ
[ج. تجاوبات]
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen] , {Écol.}
مُطَابَقَةٌ
{بيئة}
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
تَوَافُقٌ
[ج. توافقات]
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
اِنْطِبَاقٌ
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen]
اتِّفاق
[ج. اتفاقات]
die
Übereinstimmung
(n.) , [pl. Übereinstimmungen] , {Infor.}
مُلاَءمَةٌ
{كمبيوتر}
die
zurückgewonnene Übereinstimmung
{Pol.}
توافق مستعاد
{سياسة}
die
betragsmäßige Übereinstimmung
{Écon.}
الامتثال على أساس المبلغ
{اقتصاد}
in Übereinstimmung mit
{Infor.}
مُطَابِق
{كمبيوتر}
in Übereinstimmung mit
بشكل يتوافق مع
die
Übereinstimmung mit Umweltschutzrichtlinien
(n.) , {Écol.}
التوافق مع إرشادات حماية البيئة
{بيئة}
Übereinstimmung zweier Willenserklärungen
form., {Droit}
توافق إرادتين
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close