Alemán-Árabe
...
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{law}
بغرض الحصول على إقامة
{قانون}
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{law}
لغرض الحصول على إقامة
{قانون}
Resultados relevantes
Beglaubigung zum Zwecke der Legalisation
{law}
تصديق بهدف الاعتماد
{قانون}
die
Erteilung eines Aufenthaltstitels
{law}
الحصول على الإقامة
{قانون}
Antrag auf Verlängerung eines Aufenthaltstitels
{law}
طلب الحصول على تمديد الإقامة
{قانون}
Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels
{law}
طلب الحصول على الإقامة
{قانون}
die
Erlangung der Kapitalmarktfähigkeit
(n.) , {econ.}
اكتساب القدرة على دخول سوق رأس المال
{اقتصاد}
die
Erlangung der deutschen Staatsbürgerschaft
الحصول على الجنسيه المانية
die
Verlängerung der Gültigkeit des Aufenthaltstitels
{law}
تمديد سريان إقامة
{قانون}
die
Befehle zum Ausdrucken eines 3d-Objekts
(n.) , Pl., {Eng.,comp.}
أوامر لطباعة جسم ثلاثي الأبعاد
{هندسة،كمبيوتر}
die
Zwecke der Europäischen Menschenrechtskonvention
Pl., {law}
أغراض الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
{قانون}
die
Verwendung der Befunde für gutachterliche Zwecke
(n.) , {med.}
استخدام النتائج لأغراض التقييم
{طب}
Beglaubigung des Buchs für pädagogische nationale Voraussetzungen zum Erwerb eines Abschlusszeugnisses
{educ.}
المصادقة على دفتر الضوابط البيداغوجية الوطنية لسلك الإجازة
{وثائق مغربية}، {تعليم}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{law}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
der bis zum Fälligkeitsdatum verschobene Teil der Brautgabe
{law,relig.}
المؤجل
{قانون،دين}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
der
Antrag zum Ablegen der Prüfung der Azhar-Hochschulreife
(n.) , {educ.}
طلب دخول امتحان الشهادة الثانوية الأزهرية
{تعليم}
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
die
Erlangung
(n.) , [pl. Erlangungen]
إِدْرَاكٌ
die
Erlangung
(n.) , [pl. Erlangungen]
إِحْرَازٌ
die
Erlangung
(n.) , [pl. Erlangungen]
تَحْصِيلٌ
[ج. تَحْصِيلَات]
eines der vier Jahreszeiten
أحد فصول السنه الاربعه
Teil der Verwaltung eines Staates
جزء من إدارة دولة
Im Falle eines Scheiterns der Verhandlungen
{pol.}
في حال فشل المفاوضات
{سياسة}
die
Steuerung der Drehzahl eines Motors
{tech.}
التحكم في سرعة المحرك
{تقنية}
der
Blindwiderstand der Hochstromleitung eines Lichtbogenofens
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط تيار عالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
zum Zeitpunkt der Bewilligung
في وقت الموافقة
Zum Ausdruck der Besorgnis
{geogr.}
للتعبير عن الإشفاق
{جغرافيا}
die
Rechnung der Halbwertszeit eines radioaktiven Elements
{phys.}
تحديد نصف عمر عنصر مشع
{فزياء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close