Alemán-Árabe
...
unter den Kommilitonen
بين الزملاء
Resultados relevantes
jmdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
سحب البساط من تحت أقدامه
unter den Trümmern
تحت الأنقاض
Unter den Tisch fallen
لا يأخذ بعين الاعتبار
unter den Armen hindurchgreifen
مرر يديك تحت الإبط
unter den gegenwärtigen Umständen
في الظروف الحالية
unter den Teppich kehren
(v.)
أخفى الأمر
natürliche Missbildungen unter den Unterbauen
Pl., {geol.}
تشوهات طبيعية تحت الأساسات
{جيولوجيا}
unter den Voraussetzungen einer psychischen Störung
{law}
في ظل شروط الاضطراب العقلي
{قانون}
Unter Berufung auf den Grundsatz der Herdenimmunität
مستشهدة بمبدأ حصانة القطيع
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
أعرج في حارة المكسحين.
{مثل مصري}
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
الأعور في بلد العميان ملك.
unter Vorbehalt des Eigentums für den Verkäufer
{law}
مع الاحتفاظ بحق الملكية للبائع
{قانون}
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{law}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
die
Beziehung zwischen den Bakterien und den menschlichen Organen
{biol.}
العلاقة بين الجراثيم وعضوية الإنسان
{أحياء}
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
لا فُضَّ فوك
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
ذكر لب الموضوع
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
أصاب عين الحقيقة
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{law}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
unter
(prep.)
في أثناء
unter
(prep.)
بَيْنَ
unter
(adv.)
أسفَلُ
unter
(prep.)
تَحْتَ
unter-
سابقة فعل و تأتي بمعنى ان تضعه تحت شيء
unter
(prep.) , {law}
بـ
{قانون}
unter
(prep.) , {law}
فِي
{قانون}
unter Bewachung
(adv.)
تحت الحراسة
unter VN-Dach
تحت مظلة الأمم المتحدة
unter anderem
من بين أمور أخرى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close